Článek
Tajemník řeckého ministra zahraničí Miltiadis Varvitsiotis řekl stanici ANT1, že jeho země „není ochotná usnadnit cestu lodě do Sýrie“. Sdělil to poté, co americký ministr zahraničí Mike Pompeo pohrozil sankcemi jakékoli zemi, která pomůže tankeru. „Chceme dát jasně najevo, že komukoli, kdo přijde do styku s lodí, kdo jí pomůže nebo umožní zakotvit, hrozí americké sankce,“ varoval Pompeo. Zdůraznil, že USA mohou podniknout „jakoukoli možnou akci“, aby zabránily plavbě tankeru do Sýrie.
Varvitsiotis řeckým médiím potvrdil, že USA na Řecko tlačily, aby tankeru neposkytlo žádnou pomoc. Írán v kontaktu s řeckou vládou nebyl.
Tajemník ale nebyl schopen odpovědět na dotaz, co bude vláda dělat, když tanker zakotví v řeckých vodách i bez povolení. „V tom případě uvidíme, co se stane,“ řekl. Dodal, že přímo do přístavu stejně vplout nemůže, protože je na to moc velký.
Gibraltarský soudce minulý pátek rozhodl, že tanker už nemusí být zadržován, když Írán slíbil, že nepoveze ropu do Sýrie. Udělal to navzdory žádosti Spojených států, aby byl tanker, který se tehdy ještě jmenoval Grace 1, dále zadržován. Své rozhodnutí soud zdůvodnil tím, že EU neuplatňuje na Írán tak přísné sankce jako USA, protože nevypověděla dohodu o íránském jaderném programu. [celá zpráva]
Podle USA je tanker spojen s Íránskými revolučními gardami, které Spojené státy označily za teroristickou organizaci. [celá zpráva] Vydaly proto soudní příkaz k jeho zadržení. [celá zpráva]
Tanker nemusí plout do Sýrie
Tanker je nyní severně od alžírského Oranu. Podle zakladatele platformy sledující pohyb tankerů TankerTrackers Samira Madaniho však loď nepluje do Sýrie, ale pokouší se vrátit do Íránu přes Suezský průplav.
Předtím ale musí přeložit ropu na jiné plavidlo, protože je příliš naložená na plavbu přes průplav. Madani se domnívá se, že cílem lodě ani nebyla Sýrie, protože tanker je příliš velký i na to, aby vplul do přístavu Banijas.
Podle expertů loď chce jen zakotvit v syrských vodách a tam přeložit ropu na menší lodě, které ji rozvezou dále. „Kupci by mohli být v jižní Evropě,“ dodal Madani pro BBC.