Článek
Spisovatelka Eva Tvrdá představí novou knihu Očima vidět/Očami vidźeć, v níž se vrací k tématu svého kraje.
Citově velmi silná novela má určitou zvláštnost, a tou je její dvojjazyčnost. Čtenář má možnost přečíst si příběh v češtině a poté i v laštině, spisovném jazyce, který ve 20. století vytvořil na základě původního jazyka slezskomoravské oblasti básník Óndra Łysohorsky, a který Eva Tvrdá aktualizuje o živé zbytky původního jazyka západolašské oblasti.
Současně autorka přispěje k besedě se čtenáři vědecké knihovny úvahou na téma "Charakteristika jazyka severní Moravy a české části Slezska a jeho spisovná podoba na počátku 21. století". Jedná se o utopii nebo reálnou možnost? Součástí programu bude beseda s autorkou a v závěru rovněž autogramiáda.