Článek
„Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války, od jejichž prvního vydání letos uplyne 100 let, zná z povinné četby nebo z filmů prakticky každý. Nicméně osudy Jaroslava Haška a jeho ženy, kterou si přivezl z Ruska, zas až tak známé nejsou,“ uvedla.
Dodala, že Vůjtek ve své nejnovější hře reflektuje okolnosti vzniku naší nejslavnější a nejpřekládanější knihy. Mimoto podle mluvčí věnuje pozornost také Haškovu rozporuplnému vztahu k jeho dvěma manželkám a jeho poblouznění bolševickou revolucí, kterou v tehdejším Rusku pomáhal prosazovat a před níž nakonec utekl domů do Prahy.
Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války jsou nejslavnější českou knihou, která byla přeložena do více než 60 jazyků a dočkala se 16 filmových a televizních adaptací včetně zahraničních - britské, německé, rakouské, polské, ruské a ukrajinské. „Nicméně zatímco sám Švejk dostává prostor na českých jevištích poměrně pravidelně - za posledních 80 let vzniklo na 80 inscenací -, zpracování životního příběhu samotného autora, který je neméně zajímavý, se naše divadla doposud spíše vyhýbala,“ dodala Vůjtková.
RECENZE: Ospalá terapie s Mádlem a Šteindlerem
„Spořádaný synek z měšťanské rodiny, který se stal anarchistou, aby nemusel být měšťákem, a pak se během světové války stal přesvědčeným českým Slovanem, aby mohl sloužit legiím a národní revoluci i tatíčkovi Masarykovi, aby pak pochopil, že revoluce je mnohem hlubší, a začal sloužit Leninovi, Trockému a jiným, aby před nimi nakonec utekl zpátky do nově vybudovaného národně-revolučního Československa, aby v něm napsal náš největší román, který ani nedopsal, protože podlehl svému životnímu stylu, který mu pomáhal přežít poměry, ve kterých žil,“ shrnul Haškův životní osud Vůjtek.
Kromě Kaluži se divákům představí i Vojtěch Lipina a Kristýna Panzenberger Krajíčková, Marek Cisovský, Tereza Cisovská či Alena Sasínová-Polarczyk. Scénu navrhl Milan David, kostýmy pak Marta Roszkopfová. Hudbu složil Ondřej Švandrlík.
Může se vám hodit na Firmy.cz: