Hlavní obsah

Test z rodné řeči pohřbil imigrantovu žádost o trvalý pobyt

Narodil se ve Francii, podstatnou část života tam žil, francouzština je jeho mateřský jazyk, přesto teď 39letý řidič kamionu zažil pořádný šok. Kanadská provincie Québec mu totiž zamítla žádost o trvalý pobyt kvůli selhání při testu z francouzštiny.

Foto: Profimedia.cz

Kanadská vlajka (vlevo) a vlajka provincie Québec.

Článek

Yohan Flaman se do Kanady přestěhoval z pracovních důvodů v roce 2018. Původem je z francouzského města Limoges, což by mělo logicky znamenat, že francouzština řidiči kamionu nedělá větší problémy.

Když proto měl při žádosti o trvalý pobyt v Kanadě splnit test z jeho mateřské řeči, nepřipouštěl si ani v nejhorším snu, že by to měl být problém. Přesto v testu, který se skládá mimo jiné i z poslechu mluveného slova, vyhořel a nesplnil potřebnou bodovou hranici.

„Já nevím, asi bude v testu někde chyba, když ho neudělá ani rodilý mluvčí. Jak těžké to pak musí být třeba pro Mexičany, kteří v zemi chtějí žít? Je to směšné,” podivuje se Flaman, který už jeden test z francouzštiny úspěšně absolvoval, když žádal před třemi lety o řidičské oprávnění ve frankofonní provincii.

O rodilou Francouzku ve francouzské části Kanady nestojí. Neumí prý francouzsky

Koktejl

Québec má zvláštní ujednání o imigraci s kanadskou vládou, které mu zajišťuje značné pravomoci při výběru přistěhovalců. Potenciální imigrant musí obdržet potvrzení, že prošel tímto výběrem v provincii, než může požádat federální úřady o povolení k trvalému pobytu.

Program s anglickým názvem „The Quebec Experience Program” se zaměřuje zejména na zahraniční studenty a pracující, kteří v provincii nějaký čas žijí a chtějí mít v Kanadě trvalý pobyt.

Se samotným testem Flaman souhlasí, je ale podle něj na pováženou, jaká je obtížnost zkoušky. „Jsme jenom lidé, ne každý se dokáže na test maximálně soustředit a může udělat chybu,” dodává řidič z povolání, který zatím trvalý pobyt nezíská.

Související témata:

Výběr článků

Načítám