Článek
„Paní Schillerová je velice pracovitá ministryně, má tah na branku,” obhajoval Babiš v rozhovoru pro server iDnes podřízenou. „Tu angličtinu asi neumí dobře,” připustil následně s tím, že zná projev ministryně pouze z médií.
„Ta nějaká akce proti ní, pan Kalousek taky nemluvil, každý umí něco,” dodal premiér na vysvětlenou a pokračoval, že angličtina je důležitá a bylo by dobré, kdyby světový jazyk ministři ovládali.
Babiš je úplně mimo, chceme překlad do češtiny, útočila TOP 09 na vicepremiéra
„Já zase neumím mluvit dobře česky. Tak já to přiznávám, všem se omlouvám, ale nemám s tím problém. Zase umím jiné věci,” dokladoval premiér, že čeština není jeho mateřským jazykem, byť se prý stále učí.
Jazyková vybavenost ministryně se dostala do centra pozornosti po tvrzení Hospodářských novin, že se šéfka státní kasy kvůli úrovni své angličtiny neúčastní netlumočených jednání na evropské úrovni.
Redaktorka promluvila na Schillerovou anglicky, teď čelí vlně vulgarit
Schillerová reagovala, že je to lež, a argumentovala tím, že v Bruselu prý mluví zásadně anglicky a tlumočníka nevyužívá.
Když se s ní následně pokoušela vést redaktorka Prima CNN News rozhovor v angličtině, ministryně se otočila a odešla, což následně označila za možnou chybu.
V reakci na sítích také uvedla, že v angličtině není „nejlepší na světě“. „Taky jsem to o sobě nikdy netvrdila. Koneckonců před rokem 89 jsme museli povinně biflovat jiné jazyky. Proto na sobě velmi tvrdě pracuji, poctivě se doučuji a věřím, že i zlepšuji,“ napsala.
Už loni vzbudila Schillerová pochyby o své jazykové kompetenci, když rozpačitě reagovala na dotaz položený v angličtině.