Článek
Z 19 milionů knih jich bylo 11 milionů v ruštině. „Vyřazeny jsou také některé ukrajinsky psané knihy ze sovětské éry,“ řekla Kravčukovová a pokračovala: „Existuje také doporučení, aby se odstranily knihy, jejichž autoři podporovali ozbrojenou agresi proti Ukrajině.“
Poté, co Rusko v roce 2014 anektovalo ukrajinský poloostrov Krym, Kyjev stále více omezoval používání ruských knih. Proces takzvané „derusifikace“ se zrychlil, když Rusko zahájilo téměř před rokem invazi na Ukrajinu.
V polovině loňského roku Ukrajina omezila distribuci ruských knih, aby dále zpřetrhala kulturní vazby mezi oběma sousedy a zvrátila politiku, která podle kyjevských úřadů po staletí potlačovala ukrajinskou identitu. „Obecně je poměr knih v ruštině a ukrajinštině v našich knihovnách velmi žalostný,“ řekla Kravčukovová.
Podle ní je asi 44 procent knih v ukrajinských knihovnách v ruštině a zbytek v ukrajinštině nebo jazycích Evropské unie. „Takže teď mluvíme o potřebě obnovit finanční prostředky co nejdříve a koupit knihy v ukrajinském jazyce.“
Ukrajinština je jediným oficiálním jazykem země. Podle průzkumu Kyjevského mezinárodního sociologického institutu z roku 2019 mluví asi polovina populace převážně nebo pouze ukrajinsky a asi 30 procent mluví převážně nebo pouze rusky.