Článek
Sedmapadesátiletý Folau o své cestě vyprávěl tonžské stanici Broadcom FM. Rozhovor pak byl přeložen a na svém facebookovém profilu ho zveřejnil editor stanice George Lavaka.
Folau řekl, že v sobotu zrovna maloval svůj dům, když přišlo varování před tsunami: „Můj starší bratr mi přišel na pomoc. Tehdy (první) vlna prošla naší halou, tak jsme se přemístili do jiné části domu, když dorazila větší vlna, odhadl bych, že nebyla menší než šest metrů.”
Letecké záběry Tongy poničené explozí sopky
„Schovali jsme se na východní straně domu, vlny přicházely ze západu, takže jsme této vlně unikli,” dodal truhlář. Potom vylezli ještě s jeho neteří na strom, kde oba zůstali, zatímco bratr šel hledat pomoc.
Extraordinary tale of survival emerging in Tonga of Lisala Folau swept off an island by #tongaeruption tsunami & swum for 28 hours before reaching safety. Tongans have always been a tough seafaring peoplehttps://t.co/SoBMux8yuQ pic.twitter.com/6O7m5UtgYA
— Michael Field (@MichaelFieldNZ) January 19, 2022
Smeteni vlnou
Když první nápor vln polevil, oba slezli, jenomže přišla další vlna: „Když se rozbila na břehu přímo u nás, moje neteř Elisiva a já jsme neměli čeho se chytit a spláchla nás do moře. To bylo sedm večer. Plavali jsme a volali jeden na druhého. Byla tma a neviděli jsme na sebe. Brzo jsem ji přestal slyšet.“
Na Folaua ze břehu také volal jeho syn, muž se mu však rozhodl neodpovídat, aby neskočil do vody, neplaval otci na pomoc a neohrozil tím svůj život. „Myslel jsem si, že když nastane nejhorší, postihne to jenom mě,“ uvedl Folau.
Počet obětí po erupci sopky na Tonze stoupl na čtyři
„Přistál jsem na východě ostrova Toketoke,“ dodal. V neděli ráno doufal, že bude zachráněn, protože viděl policejní člun mířící na ostrov Atatu: „Sebral jsem hadr a mával jsem s ním, ale z lodi mě neviděli. Pak se vraceli na Tongu a já mával zase, ale asi mě zase neviděli.“
Plaval z ostrova na ostrov
Truhlář se pak rozhodl dostat se na ostrov Polo, vyrazil v neděli asi v deset ráno a dostal se na něj kolem šesté večer: „Volal jsem a křičel o pomoc, jenže tam nikdo nebyl.“ Folau se přesto nevzdal: „Byl jsem pevně přesvědčený, že to zvládnu i na Sopu. Sopa leží na západním okraji hlavního města Nuku´alofa na hlavním ostrově Tongatapu. Tam dorazil kolem deváté večer, dostal se až k silnici, kde ho našel řidič auta, který ho naložil a odvezl.
Zatím není jasné, co se stalo s Folauovou neteří a synem, se kterým byl na Atatě. Katastrofa si vyžádala nejméně čtyři oběti, ale z Ataty nejsou dosud známé.
Mimořádný výkon
Výkon Folaua je však mimořádný, uvedla olympijská plavkyně ze Samoy Erika Radewagenová: „Je to absolutně úžasné vzhledem k tomu, že prchal před katastrofou, pod takovým tlakem a potmě. Jsou tu další fyzické překážky, jako popel, trosky, vlny i další faktory, kvůli kterým pro něj bylo plavání obtížné.”
Tonga se po erupci podmořského vulkánu změnila v měsíční krajinu
„Dokonce i velmi zkušení plavci mají fyzické hranice a nastavená omezení. K tomu, co udělal, je potřeba jiné myšlení,“ dodala. Folau měl navíc tělesná omezení: „Pamatujte, že jsem invalidní, nemůžu dobře chodit, a když můžu, tak mě předběhne i dítě,“ prohlásil.
Tongu zasáhla vlna tsunami a spadlo na ni velké množství popela po erupci podmořské sopky Hunga Tonga - Hunga Ha´apai minulou sobotu. Přerušeno bylo spojení, protože je na dvou místech přerušen podmořský kabel a jeho oprava potrvá dva týdny. Zatím se podařilo zprovoznit jen místní síť. Chybí také voda, protože sopečný popel znečistil zdroje.
Podařilo se však už odklidit popel z ranveje na mezinárodním letišti v Tonze, takže tam mohla přistát australská a novozélandská transportní letadla C-17 a C-130 s humanitární pomocí.