Hlavní obsah

Mariňák se omluvil za píseň o zabíjení Iráčanů

Příslušník americké námořní pěchoty se omluvil za videoklip s písní Hadji Girl, v níž se zpívalo o zabíjení iráckých civilistů. Desátník Joshua Belila uvedl, že píseň byla myšlena jako žert a neměla nikoho urazit. Americká námořní pěchota ji však označila za zcela nevhodnou.

Článek

V žádném případě však podle něj neměla nic společného se smrtí iráckých civilistů z rukou příslušníků americké námořní pěchoty v Hadítě. Vznikla mnohem dříve.

"Je to píseň, kterou jsem udělal a nemělo to být nic jiného, než žert vycházející z chytlavého verše populárního filmu," uvedl Belile, jenž se insproval loutkovým filmem Team America. "Omlouvám se za cokoli, co by mohlo někoho mezi muslimy zranit," dodal ještě desátník.

Píseň vypráví příběh mariňáka, který se v boji setká s iráckou dívkou, do níž se zamiluje a jde s ní navštívit její rodiče. Přepadnou jej její bratr a otec. Voják palbu opětuje a v závěru zní verše: "Vzal jsem její malou sestřičku a postavil ji před sebe. Jak vyletěly kulky, vystříkla mezi jejíma očima krev a já se začal šíleně smát."

Záběry ke klipu byly natočené v Iráku.

Související témata:

Související články

Výběr článků

Načítám