Článek
Odborníci vycházeli z dat 78 milionů mobilů, předplatitelů operátora NTT Docomo, a pak pomocí algoritmů vypočítali v celostátním měřítku pohyb lidí, kteří neodolali a vyrazili kochat se rozkvetlými stromy. Mizunův tým přitom rozdělil ostrovní císařství až do sekcí o rozměrech 500 metrů čtverečních.
Pohlazení na duši
„Jinak disciplinovaní lidé ze všech společenských vrstev a věkových kategorií tak nebrali ohled na doporučení, na nejsevernějším a nejřídčeji osídleném ostrově Hokkaidó dokonce porušovali nařízení zdržovat se doma a ven vycházet výhradně do zaměstnání a v nejnutnějších případech,“ poznamenal deník.
Míra ochoty podřídit se dobrovolné zdrženlivosti, tudíž nechat si ujít jedinečný a tradiční zážitek u kvetoucích sakur, se na Hokkaidó zřítila na 37,4 procenta, v tokijské aglomeraci na 21,8 procenta, ve většině prefektur dokonce pod 20 procent.
Japonské fiasko s rouškami: Stály 10 miliard korun, lidem jsou malé a dřou
Nejnižší hodnotu zaznamenala prefektura Fukuoka s 6,7 procenta – jinak řečeno, podle matematických modelů 93,3 procenta tamních si neodepřelo procházky, nejčastěji do parků, sadů a zahrad.
Sedmadvacetiletá poštovní úřednice z města Mijawaka v prefektuře Fukuoka, která se představila jako Ajikó, se svěřila, že ji ranil odklad letní olympiády v Tokiu.
Hokkaidó uvolnilo restrikce a teď čelí druhé vlně epidemie
„Tu v roce 1964 si nenechali ujít všichni čtyři moji prarodiče. Moc jsem se těšila. Přijít ještě o sakury, to by bylo už příliš. Prostě jsem nedokázala odolat a sebeovládání šlo stranou. Sakury v ranním slunci pohladily mou duši,“ uzavřela Ajikó.