Článek
Slovenský ministr Šutaj Eštok (Hlas) se nechal slyšet, že ornamenty použité na zkrášlení nových cestovních dokladů obsahují symboly slovenské kultury a národa. „Každý Slovák může s hrdostí otevřít pasy kdekoli a odprezentovat se tímto detailem, že nosí Slovensko v srdci,“ řekl ministr.
Folkloristka původem z obce Čičmany Zuzana Tajek Piešová na facebooku na stránce Slovenský folklór bez fejku upozornila, že vzor použitý v pasech je napodobeninou, která kombinací a vyskládáním ornamentů neodpovídá originálu. Stránka rovněž upozornila na to, že vzor vybraný ministerstvem vnitra je stejný, jaký používá v internetových fotobankách polská grafička Agnieszka Murphy.
Identickou grafiku, jakou Slováci zapracovali do nových pasů, nabízí například internetová fotobanka dreamstime. V popisku ke grafice od polské autorky je přímo uvedeno, že nejde o originál, ale o inspiraci. „Takové pořadí ornamentů není originální, v Čičmanech ho nenajdete,“ upozornil stránka Slovenský folklór bez fejku.
Nové slovenské pasy zdobí obrázky památek i text vlastenecké básně
Je to cool. Doufám, že si koupili licenci
Deník Sme našel stejnou grafiku také ve fotobankách Shutterstock a Alamy. Při všech je jako autorka uváděna zmíněná polská grafička. „To je vážně dobré, že slovenská vláda použila moji grafiku na slovenské cestovní pasy. Je to cool. Doufám, že si koupili licenci,“ reagovala na dotaz listu Agnieszka Murphy, která se čičmanskými vzory pouze inspirovala.
Nové slovenské cestovní pasy obsahují rovněž vyobrazení osmi krajských měst a stejný počet slovenských kulturních památek zapsaných v seznamu kulturního dědictví UNESCO. Obsahují dokonce i text básně „Aká si mi krásna“, kterou zhudebnil Eugen Suchoň.
Jak uvedlo slovenské ministerstvo vnitra ve zprávě zaslané Novinkám, nové cestovní doklady mají moderní grafický i bezpečnostní design. „Národní symboly reflektují národní hrdost Slováků a poukazují na propojenost slovenského národa na jednotlivé regiony,“ konstatuje ministerstvo vnitra.
Citát o krvi
Stahování z internetu bez ohledu na kontext se zřejmě podepsalo i na nedávném faux-pas slovenské ministryně zdravotnictví Zuzany Dolínkové (Hlas).
Ta minulý týden při projevu k hematologům u příležitosti 20. výročí založení Národní transfuzní stanice pronesla hlubokou myšlenku podpořenou citátem klasika: „Jak řekl irský spisovatel Bram Stoker, krev je život. A tato věta vystihuje podstatu toho, co děláte.“
Věta „Krev je život“ skutečně pochází z pera Brama Stokera, konkrétně z jeho nejslavnějšího díla, Drákuly. Ocenění práce hematologů naprosto nevhodnou citací z knihy o upírech lze vysvětlit tím, že internetové vyhledávače tuto větu nabídnou po zadání dotazu „Citát o krvi“.
toto je gold (s dovolenim odkopirovane od kolegyne Torokovej) pic.twitter.com/4Ab7l21sfq
— jozef jakubco (@jozefjakubco) September 20, 2024