Článek
Policista Mark Renshaw a jeho kolegyně Jessica Bulloughová vypovídali během vyšetřování teroristického útoku v Manchesteru.
Ačkoliv Bulloughová po tragédii dostala za pomoc při zásahu Královskou policejní medaili, vyšlo najevo, že právě ona mohla být osobou, která plánovaný atentát překazí. S Renshawem ale osudného večera vyrazili z centra města na periferii, aby si koupili kebab. Celá pauza trvala dvě hodiny, pouhá cesta zabrala 41 minut.
Policistka, která u sboru působila krátce a neměla pro podobné situace potřebný výcvik, byla přes dlouhou pauzu na místě výbuchu jako jedna z prvních. Pokud by se ale vrátila k aréně o deset minut dříve, zřejmě by potkala atentátníka na nádraží, které je spojeno s multifunkční halou.
Hrdinka z Manchesteru v kritické chvíli odvedla do bezpečí padesátku dětí
Právě na nádraží zachytily kamery pohyb Abediho, který na zádech nesl velký batoh. „Když se dnes díváte na záběry z bezpečnostních kamer, řekněte nám, zda by vám pohyb atentátníka přišel podezřelý,” vyzval policistku vyšetřovatel Paul Greaney.
„Pokud bych na místě byla dřív a viděla ho na nádraží... ano, zřejmě bych ho zastavila a zeptala se, kam má namířeno a co nese v batohu,” přiznala Bulloghová, které během vyšetřování tekly po tváři slzy.
The brother of the Manchester Arena bomber has been found guilty of 22 charges of murder.
— SkyNews (@SkyNews) March 18, 2020
Hashem Abedi conspired with his brother Salman Abedi, who killed himself and 22 others when he detonated a bomb at an Ariana Grande concert in May 2017.
More here: https://t.co/lZAHt2OVR2 pic.twitter.com/TB5QvZ1SJD
Dvojice policistů přiznala, že tak dlouhá pauza byla nepřijatelná, zhruba o hodinu překročila doporučenou dobu přestávky na jídlo. Hlavním problémem byla cesta, kterou dvojice absolvovala do oblíbeného občerstvení na periferii města. V okolí arény je přitom řada stánků s občerstvením, supermarkety a restaurace.
„Ten večer jsme byli v centru, ale vyrazili jsme pro kebab tam, kde to znám,” uvedl Renshaw, který rovněž zpětně připustil, že takové chování bylo nepřijatelné a dnes by situaci řešil jinak. Na svoji obranu ale zdůraznil, že po dobu přestávky stále byli ve službě a měli zapnuté vysílačky, uvedl Daily Mail.
Vypadal nervózně
Vyšetřování bude na Ostrovech pokračovat i v dalších dnech. Ke slovu se postupně dostávají také svědci události. Někteří z nich měli dokonce považovat atentátníka za podezřelého a „jednat” na vlastní pěst.
Abedi se ale s lidmi příliš nebavil, vypadal nervózně. Ochranka bohužel varování některých návštěvníků nebrala dostatečně vážně. Mělo se přitom jednat o informace, že se muž s velkým batohem na zádech modlí v prostoru haly, kde v tu dobu probíhal koncert zpěvačky Ariany Grande, kterého se zúčastnilo mnoho dětí a mladých lidí.
Teroristu z Manchesteru sledoval u arény komplic, mohl ho odpálit na dálku
„Byl to koncert pro děti, tak mi to prostě přišlo podezřelé. Skrýval se a já přiznávám, že mě po všech zkušenostech ze světa napadlo, že by mohl být nebezpečný, tak jsem se rozhodl s ním prohodit pár slov. Bylo mi to dost trapné, ale zeptal jsem se ho, co nese v tak velkém batohu. Neodpověděl mi, jen se na mě podíval. Tak jsem mu řekl, že to nevypadá moc dobře na takovém místě, po všech těch bombových atentátech. Odpověděl, že na někoho čeká a zeptal se, kolik je hodin. Vypadal nervózní,” uvedl Christopher Wild, který v prostoru arény s partnerkou čekal na 14letou dceru.
Krátce poté Wild upozornil ochranku, která už ale údajně o muži věděla a jeho námitku shodila ze stolu. O pár minut později, zhruba v půl 11 večer, se ozval výbuch, který zabil kromě atentátníka 22 lidí a další stovky zranil. Wild byl mezi zraněnými, jeho stav ale nebyl vážný. Jeho partnerka musela být převezena do nemocnice, kde strávila 11 dní a dodnes trpí následky výbuchu.