Článek
Podle úřadů není vyloučeno, že muž už opustil Francii. Město leží na hranici s Německem.
Útočník se narodil ve Štrasburku a má kriminální minulost. Policejní prefektura uvedla, že bezpečnostní složky muže vedly ve svazku Fiché S, tedy jako radikalizovanou osobu představující bezpečnostní riziko. [celá zpráva]
Útočník byl podle policie před svým útěkem při přestřelce s bezpečnostními silami zraněn. Uvedl to taxikář, který ho prý vezl. Přestřelku s policií potvrdil i francouzský ministr vnitra Christophe Castaner. „Dvakrát se dostal do konfliktu s našimi bezpečnostními složkami,” řekl novinářům.
Zdroj blízký vyšetřování listu Le Monde potvrdil, že policie v úterý ráno provedla v útočníkově bydlišti domovní prohlídku v rámci objasňování případů loupeží a pokusů o vraždu. V bytě se údajně našly granáty. Prohlídka byla provedena v době, kdy nebyl doma, proto nebyl zadržen.
Castaner potvrdil, že podezřelý byl v minulosti trestán za delikty ve Francii i Německu.
Policie uzavřela celé centrum města. Podle informací stanice BBC policie prohledává štrasburskou čtvrť Neudorf. Její obyvatele strážci pořádku vyzývají, aby nevycházeli.
Francie v reakci na útok vyhlásila nejvyšší stupeň pohotovosti a zavedla kontroly na hranicích.
V rámci operace bylo zadrženo několik dalších lidí, informoval deník Le Monde.
České ministerstvo zahraničí uvedlo, že v místě střelby se nacházel i český občan, nic se mu nestalo. Ve Štrasburku právě zasedá Evropský parlament, českých občanů je proto ve městě mnoho.
Budova byla sice včera večer uzavřena, lidé nemohli ani ven ani dovnitř. Jednání by ale ve středu mělo podle slov europoslance Pavla Teličky pro Radiožurnál pokračovat podle programu. Večer je na programu debata k možnému střetu zájmů českého premiéra Andreje Babiše.
Europoslanec Jan Keller pro Novinky |
---|
Ve Štrasburku jsou v plném proudu vánoční trhy. To mimo jiné znamená, že při každé cestě přes most do centra města člověka kontrolují stráže, prohledávají ho a nakukují do tašek a batohů. Kolega, s nímž jsem do centra šel, se podivoval té důkladnosti v tak poklidné atmosféře. Ujišťoval jsem ho, že francouzská policie ví, co dělá. Do hospůdky, ve které jsme se usadili, přiběhly dvě tak trochu hysterické mladé Francouzky. Vykřikovaly, že kousek od nás se střílí. Pak už jen jezdily kolem sanitky a auta policie. Celý střed města byl zablokován, hospodu majitelé uzamkli a zabarikádovali okenice. Díky mobilům jsme se dozvěděli, že policie neradí vycházet ven. Díky majitelce hospůdky, jejíž dcera pracuje v nemocnici, jsme se dozvěděli, že přivážejí raněné. Město je mrtvé, taxíky nejezdí, na vlastní nebezpečí jsme se vypravili do hotelu a šli cestičkami při řece kolem stanů bezdomovců, kam extremisté zpravidla neútočí. Nad městem přelétává vrtulník, cesty jsou blokovány policejními auty. Před chvílí se údajně začalo střílet ve čtvrti Krutenau. |