Článek
„Myslím, že kontext je takový, že ať už se stahují z Fallúdže, nebo ne, a… myslím z města Cherson,“ zasekl se během věty Biden. Poté se opravil a vysvětlil, že očekává, že si obě strany budou přes zimu „lízat rány“ a rozhodnou se, zda uzavřou kompromis.
Fallúdža je irácké město, ve kterém došlo v roce 2004 k jedné z nejkrvavějších bitev v rámci americké invaze do Iráku. Pokud by v Chersonu došlo na městský boj, hrozila by zřejmě podobná řež, což mohlo být zdrojem Bidenovy okamžité asociace.
Ruská armáda nicméně pár hodin před Bidenovým proslovem oznámila, že se z jihovýchodního ukrajinského města stahuje.
👴🇺🇸🇷🇺🇺🇦 - Biden: [Russians] are pulling back from Fallujah.
— AZ 🛰🌏🌍🌎 (@AZgeopolitics) November 9, 2022
"I mean...From the...The...The Kherson" pic.twitter.com/klfbkud8JN
Není to poprvé, co prezident Biden zaměnil válku na Ukrajině s konflikty na Blízkém východě. Letos na jaře při svém projevu v Kongresu řekl, že Američané stojí při íránském lidu, i kdyby Vladimir Putin obklíčil Kyjev s tanky. Viceprezidentka Kamala Harrisová mu po chvíli napověděla, aby se opravil.
#Biden confond l’Iran avec l’#Ukraine : on ne sait pas s’il a perdu la boule… en tout cas il a perdu la boussole : pas très rassurant ! pic.twitter.com/Zi2a5XGBZl
— Gilbert Collard (@GilbertCollard) March 2, 2022
Podobných přešlapů se nicméně opakovaně dopustil i předešlý prezident Donald Trump. V televizi Fox News v roce 2017 vyprávěl své zážitky ze setkání s čínským premiérem Si Ťin-pchingem, při kterém řešili raketový útok Američanů na Sýrii. Detailně si přitom pamatoval, jaký druh dortu onen večer jedl, Sýrii si ale spletl s Irákem.
Terčem posměchu se také stal, když chtěl hovořit o „původech“ vyšetřování souvisejícího s tzv. Muellerovou zprávou o ruském ovlivňování amerických prezidentských voleb. Slovo „původy“, tedy „origins“ se mu opakovaně nedařilo vyslovit, místo toho několikrát řekl „oranges“, což jsou v překladu pomeranče.
About our most favored fruits🟠🟠🟠
— Hawkeye1745 (@Hawkeye1745) January 11, 2022
Here President Trump might have explained the meaning of "Oranges".
Typical Trump misspelling.
Origins = Oranges pic.twitter.com/RhICymefev
Letos na jaře si zase bývalý prezident George W. Bush spletl Ukrajinu s Irákem. Při pokusu pokárat ruského prezidenta Vladimira Putina za invazi na Ukrajinu Bush omylem odsoudil své vlastní činy. Místo Ukrajiny totiž řekl Irák. Chybu poté omluvil svým věkem. „Je mi 75,“ konstatoval.
Právě pod jeho vedením přitom Spojené státy zahájily v roce 2003 vojenské tažení do Iráku kvůli zbraním hromadného ničení, které se tam ale nikdy nenašly. Ve vleklém konfliktu zemřely statisíce lidí a mnoho dalších přišlo o své domovy.