Článek
Jak dlouho přesně zůstala batolata v autě, není jasné. Vyšetřovatelé hovoří o „delší době“. Policie tragédii, která se odehrála minulý týden ve čtvrtek, stále rozplétá.
Rodiče svěřili své ratolesti v inkriminovaný den jednomu blíže neupřesněnému členu rodiny, který požíval jejich plnou důvěru. Příbuzný resp. příbuzná měl zavézt holčičky Ariel a Avery do jeslí, ale prý na to „zapomněl(a)“, informoval server Oklahomas News.
What is wrong with people?
— Miss Jo (@therealmissjo) September 11, 2024
These two beautiful twin girls, Ariel and Avery Suter, were left in a hot car all day and discovered by police at 3pm.
A “trusted relative” had forgotten to drop them off at daycare.
Should the parents also be held responsible? pic.twitter.com/c54M2Y7sFS
Když - opět nejmenovaní - členové rodiny později přišli, aby děti vyzvedli, bylo už pozdě. Holčičky ležely na zadním sedadle bez známek života, což na místě potvrdil i přivolaný lékař.
Policie zatím nikoho neobvinila a uvedla, že rodina s vyšetřovateli spolupracuje. „Vyšetřování ukazuje, že nešlo o úmysl, ale o nehodu,“ uvedla Sarah Schettlerová z místního policejního oddělení.
Marshall Suter, father of twin girls Avery & Ariel, speaks out after 2-year-olds found dead in hot car in #Norman, #Oklahoma
— True Crime Updates (@TrueCrimeUpdat) September 9, 2024
Avery & Ariel were left in a car all day by a family member who forgot to drop them off at daycare
Marshall was at work & learned of his daughters deaths… pic.twitter.com/rlCKv6mcX9
Po několika dnech se k tragédii veřejně vyjádřil otec dvojčat. „Byly to ty nejlepší holčičky, které svět kdy spatřil. Velmi to bolí, protože jsme je hluboce milovali,“ řekl muž, který má s matkou dvojčat ještě další dvě děti.
Člen rodiny, který si přál zůstat v anonymitě, řekl v televizi, že veškeré příbuzenstvo je tragédií „hluboce zasaženo“. „Nebylo to úmyslné, opravdu šlo o nehodu. Rodina si přeje v této těžké chvíli trochu klidu,“ dodal v narážce na kritické komentáře na sociálních sítích.