Článek
Prvním nákupem je podle agentury Reuters necelá tuna mušlí hřebenatek, které budou američtí armádní kuchaři servírovat v kantýnách, k prodeji budou také v obchodech na vojenských základnách.
Americký velvyslanec v Japonsku Rahm Emanuel řekl, že čínský zákaz dovozu je součástí jejích „ekonomických válek“, a Washington by podle něj měl důsledněji zvážit, jak může Japonsko podpořit.
Konkrétně v případě mušlí hřebenatek je americký nákup jen asi setinou objemu, který Japonsko loni vyvezlo do Číny. USA by podle Emanuela mohly začít nakupovat více japonských ryb i dalších plodů moře.
Japonsko vypustilo do oceánu první várku vody letos v srpnu. Jde o vodu, která byla použita pro chlazení jaderného paliva po nehodě ve Fukušimě v roce 2011.
Voda prošla několika fázemi ošetření, které odstranily většinu radionuklidů kromě tritia, které je méně škodlivé než jiné radioaktivní látky jako cesium nebo stroncium.
Japonský premiér před kamerami snědl rybu z Fukušimy. „Velmi dobrá,“ pochvaloval si
Tritium ve vodě je zředěno na jednu čtyřicetinu jeho povolené koncentrace podle japonských pravidel a japonská vláda vypouštění zahájila s povolením Mezinárodní agentury pro atomovou energii.
Čína spolu s Ruskem přesto rozhodnutí Japonska kritizovaly a Peking plošně pozastavil dovoz japonských ryb a mořských plodů, což Tokio a Washington označily za nespravedlivé. Moskva se ke stejnému kroku uchýlila na začátku října.