Článek
„Mohl Shakespeare v roce 1595, kdy hru poprvé na jevišti uváděl, vůbec tušit, do čeho se pouští? Jakou lavinu inscenací po celém světě spustí? Alespoň trochu snad mohl, protože příběh dvou milenců pocházejících ze znepřátelených rodů převzal z populární básně Arthura Brooka z roku 1562. A Brook ji zase převzal od italského mnicha Bondella, který napsal Tragický příběh o Romeusovi a Juliettě dávno před ním. Přičemž ten zase čerpal z antické předlohy.
Shakespeare tedy vzal příběh staletími osvědčený, ozkoušený, ne nový. Nicméně svým zpracováním mu pomohl, aby přežil další staletí a doputoval až k nám,“ míní dramaturg Martin Fahrner.
Tím pádem láska Romea a Julie neskončila v hrobce, ale přežila celá staletí. Ještě víc. Stala se nesmrtelnou. A nad něčím takovým by se i podle šumperských divadelních tvůrců nemělo truchlit.
Novou šumperskou inscenaci nastudoval v překladu Martina Hilského režisér Bogdan Kokotek, který je současně i choreografem šermířských scén. Tvůrčí tým však ještě tvoří vedle zmíněného dramaturga Martina Fahrnera Agata Kokotek (scéna a kostýmy) a Zuzana Kašíková (choreografie plesu).
Zatímco ústřední dvojici představují Kryštof Grygar (Romeo) a Karolína Hýsková (Julie), v dalších rolích se objevují Dana Růžičková (Chůva) Tomáš Wurst, j. h. (Montek), Hana Vonzino (Monteková), Jiří Konečný, j. h. (Kapulet), Olga Kaštická (Kapuletová), Jiří Urban, j. h. (Tybalt), Lucie Šmejkalová (Mercucio), Marek Šenkyřík (Paris) nebo Petr Veselý, j. h. (Vavřinec).
Další reprízu inscenace Romeo a Julie uvede Divadlo Šumperk 28. února opět v 10 hodin dopoledne.