Článek
Pražské nádraží Braník se v sobotu 6. prosince ráno zahalilo do hustého modravého kouře, který se valil z právě roztopeného kotle v parní lokomotivě Albatros. Strojvůdce a topiči v dobových uniformách leštili veliká světla v čele lokomotivy, promazávali olejem železná kola, nakládali lopatky uhlí do modré krásky vyrobené ve Škodových závodech v Plzni roku 1947.
.: Historický parní vlak Albatros
.: Historický parní vlak
.: Strojvůdce olejničkou promazává poslední závity.
.: Parní lokomotivu obdivovaly především děti.
.: Parní lokomotiva typ 498.022 zvaná Albatros byla vyrobena ve Škodových závodech v Plzni roku 1947.
.: Na nádraží Braník je lokomotiva Albatros připravena připravena k odjezdu.
Parní expres projel pražská nádraží, až se s mohutným funěním, supěním a houkáním vydal na svoji dvouhodinovou pouť podél řeky Berounky na nádraží Křivoklát. Historický vlak byl osazen především dětmi rozradostněnými z mikulášské nadílky z předchozího dne, vzrušenými z neopakovatelné jízdy.
.: Historický parní vlak Albatros
.: Vývěsní tabule na nádraží Braník
V bufetovém voze se topilo opravdovými kamny na uhlí, káva a čaj se připravovaly na plynové bombě. Vlak čítal přes dvacet historických osobních vozů, jeho celková délka byla tři sta metrů, proto se na Křivoklátě muselo vystupovat na etapy, kdy se vlak posouval po krátkém nástupišti.
.: Hrad Křivoklát, pohled z nádraží
.: Hrad Křivoklát
Na hradě už na děti čekali zruční řemeslníci, kováři, košíkáři, pekaři, svíčkaři a hrnčíři. Ti na místě předváděli svoji zručnost a výrobky také prodávali. Několikrát vystoupila historická hudební skupina Collegium Fiddledolce, která hrála především koledy a dobové vánoční písně.
.: Skupina Collegium Fiddledolce vystoupila na adventním jarmarku na Křivoklátě.
.: Skupina Collegium Fiddledolce
.: Na Křivoklátě děti přelézají improvizované hradby.
.: Lukostřelba byla oblíbená především u dětských návštěvníků.
.: Pohled na jarmareční hemžení na hradě Křivoklát.
.: U starobylé křivoklátské studny si slečny odpočinuly se svačinou.
.: Divadelní skupina z Valašska odehrála vánoční příběh o zrození Ježíška.
.: Děti představení o Ježíškovi napjatě sledovaly.
.: Dětské obecentstvo
.: Vánoční příběh o zrození Ježíška.
V areálu hradu bylo možno shlédnout Křivoklátský betlém, vánočně vyzdobenou hradní kapli, kde byla mše. Mezi vystupujícími nechyběla ani divadelní skupina z Valašska, jež na kopii betlému odehrála vánoční příběh o zrození Ježíška, které doplnila o mnoho koled a písní.
.: Tkalcovský stav a ručně tkaná plátna vystavená na stánku
.: Vzduch prosytila vůně pečeného masa, klobás a kaštanů.
.: Dobově oděná prodavačka svícnů na adventním jarmarku na Křivoklátě
.: Čile se obchodovalo ve stánku s dřevěnými meči a erby.
.: Stánek s ručně tkaným plátnem a plátěnými výrobky.
.: Na adventním jarmarku prodávali své výrobky hrnčíři a keramici.
.: Děcko se raduje z vystavených dřevěných mečů, kopí a erbovních znaků.
.: Masa, špízy a bramboráky peklo děvče v dobovém oděvu.
.: Kovář na nádvoří hradu Křivoklát předvedl své umění.
Tradiční jarmark s lidovou zábavou nabídl také stánky s vánočními sladkostmi, pečeným masem, bramboráky, trdelníky, kukuřicí a dalšími pochutinami. Nechybělo samozřejmě svařené víno, punč a grog na zahřátí.
Prodejce svařeného vína si sice povzdechl, že na Křivoklátě se postupem doby vytrácí historický a sváteční duch na úkor komerčního využití prostoru, ale dětem to nevadilo.
Na rodičích si mohly vyloudit z přehršle sladkostí, hraček, dřevěných mečů. Shlédly představení, zatančily si při vystoupení hudební skupiny a čekání na příchod opravdového Ježíška si výletem na Křivoklát příjemně zkrátily.