Článek
Právo ví, o jaký podnik šlo, zná jméno obsluhujícího, situaci popsal i další svědek, ale nebude tyto podrobnosti publikovat.
„Ta česká rodinka, včetně dětí, začala slovně útočit na naše další hosty, že nebudou sedět vedle ruských okupantů, že neměli nic dostat, že mají zdechnout. Gradovalo to. Tohle do slušné hospody fakt nepatří. Přitom že někdo hovoří rusky, ještě ani neznamená, že je Rus,“ říká číšník.
Pohledem Thomase Kulidakise: Hnus, fujtajbl a hluboký nádech
Spolu s kolegou korektně a důrazně české rodině sdělili, aby dopila přinesené nápoje, že už objednané jídlo nedostane a ať podnik opustí.
„Sdělili jsme jim, že ty tři piva a pár limonád ani nemusí platit, a ukázali jsme jim dveře. Něco ještě říkali, ale odešli.“
Souhrn dění na Ukrajině do nedělního podvečera
Tlak na Rusy žijící v ČR je velký a už před válkou mnozí při hovoru s Čechy rovnou přecházeli do angličtiny.
V Praze je i nyní na ulicích vidět hodně rusky hovořících, zejména mladých lidí. Baví se, chodí do restaurací.
Vzbuzují pozornost Čechů, ale většinou to otvírá diskuse o tom, zda se válka nepřeleje až do střední Evropy a jak se vůbec k tomu všemu v běžném životě postavit.
Někdy zazní i tiché zakletí a probleskne nevraživý pohled na „ruské mladé“, hlavně od starší generace mající v paměti rok 1968.
Rusko ovládla válečná symbolika písmene Z. Opěvují ho i děti z nemocnice
„Zajímalo by mne, co si o tom všem Rusové žijící v Praze myslí, to by stálo za anketu,“ poznamenává v jedné z kaváren sedmačtyřicetiletý Jaroslav, který bydlí v Praze 1, pracuje v marketingové společnosti a hodně chodí mezi lidi.