Článek
Podle BBC většina umělců brexit nechce. „Demokracie nás zklamala, protože byla špatně informována,“ domnívá se Damon Albarn (Blur, Gorillaz). Nikdo přesně neví, co se stane a kdy, ale muzikanti se děsí situace, kdy bude po Evropě a Británii cestovat skupina, v níž působí anglický kytarista, francouzský klávesista a polský zvukař. Kdo bude moci kde pracovat? Jaké poplatky a daně bude platit?
Lauren Mayberry ze skupiny Chvrches se obává, že vyrážení na turné se podstatně změní. „Léto, které nás čeká, je samé přejíždění ze země do země v rámci Evropy. Abychom to mohli dělat, když nebudeme součástí EU, budeme asi muset chodit na různé ambasády kvůli každé zemi pro víza pro nás i pro každého, kdo je součástí podpůrného týmu.“
„Mám v našem týmu i Evropany a budou mít problémy získat povolení k práci,“ strachuje se její kolega Martin Doherty.
Očekávají evropské vízum
Matt Healy ze skupiny The 1975 uvedl: „Já jsem doslova opouštěl EU, když jsem se dozvěděl o tom výsledku. Čekal jsem v Kodani na letadlo do Londýna a nevěděl, do které řady mám jít. Jsou to divné časy. Turné bude určitě těžší, ale svobodu pohybu to úplně nezastaví, budou to pořád měkké hranice. Jsem si jistý, že bude nějaké evropské vízum.”
Dan Smith z Bastille řekl BBC, že je z referenda v šoku. „Jedna z úžasných věcí na Evropě je svoboda cestovat a pracovat, kde chcete. Jako skupina máme to štěstí, že můžeme každý víkend hrát na dvou nebo třech festivalech v různých zemích a je to tak snadné. Skočíte na trajekt a jedete – je to něco, co jsme brali jako totální samozřejmost. Teď si dokážu představit, že bude spousta zákazů.“