Článek
V DNEŠNÍM DÍLE SE MIMO JINÉ DOZVÍTE: |
- Dabování Simpsonových (1:40)
- Jackie Chan v Česku (9:15)
- Povídání si sám se sebou (14:48)
- Rozlišování postav a ukázka hlasů (18:05)
„Člověk se někdy zamyslí a říká si, jestli není divný v padesáti dabovat dvanáctiletýho kreslenýho kluka. Ale jde o to se roli přizpůsobit,“ říká Vaculík, jenž patří mezi nejobsazovanější české dabéry.
„South Park je jeden z nejtěžších seriálu, co se dabingu týče. Ono to vypadá jako lehká práce, ale my jsme dabovali klidně šest dílů za jeden den. Je to obrovský nápor na hlasivky, protože celou dobu mluvíte změněným hlasem. Doma se mi pak už moc mluvit nechce,“ vysvětluje Vaculík v podcastu.
Hlas ale propůjčuje i několika skutečným hercům. Zejména je dvorním dabérem Jackieho Chana, kterého namlouval přibližně v osmdesáti filmech. Samotná hvězda filmových pláten si během návštěvy Česka dokonce vyžádala s Vaculíkem setkání, ke kterému nakonec kvůli spěšnému odjezdu do Hollywoodu nedošlo.
„To mě strašně mrzelo a mrzí mě to dodnes. Bohužel musel odjet jeden den před plánovaným setkáním,“ vzpomíná Vaculík.
V rozhovoru se Vaculík vrací i k dabování Iron Mana, kdy jej v roli herce Roberta Downeyho Jr. režisér přeobsadil kvůli „starému hlasu“. „Tím mě pěkně naštvali. Ale nezlobím se,“ dodává Vaculík.
Na celý rozhovor se podívejte na videu, pustit si ho můžete také v audio přehrávači v úvodu článku.
Rozhovory Richarda Wágnera se známými českými dabéry a herci, jejichž hlasy jsou známé někdy po celé generace.
Odebírejte pořad také na Spotify, Apple Podcastech či platformě Podcasty.cz a zapněte si upozornění na nové díly.
Sledujte pořad také na Instagramu.
Poslechněte si také naše další podcasty: