Článek
„Hraj ho, jako bys v ruce drtil golfový míček.“ Takový režijní pokyn dostal Aleš Procházka při ztvárnění hlasu přísného profesora Snapea z Harryho Pottera. O dabování bradavického profesora měl zájem snad každý, sám Procházka ale zpočátku nevěděl, do čeho šel.
V té době ještě nikdo netušil, že se z Harryho Pottera stane takový fenomén, přiznává český herec. S „umaštěným čarodějem“, jak Snapea popisuje, se setkal na třech natáčecích kolech, do posledního postoupil sám a sledoval ho londýnský režisér.
Ztvárňuje i hlas Kocoura v botách ze Shreka, který se oproti Snapeovi vyznačuje jižanským temperamentem. V originálu ho namlouvá herec Antonio Banderas.
— Richard Wágner (@RicharddWagnerr) April 21, 2022
„Kocour v botách je snůška všech mužských ctností a nectností, je to celé bráno s nadsázkou,“ tvrdí s tím, že si jeho dabing užívá, i když v některých scénách jen prskal, syčel a mňoukal.
Dostal se též k dabingu superhrdiny Iron Mana, kterého přebral po Radovanu Vaculíkovi. Přebírání rolí však považuje za danajský dar, protože herci jsou už s danou postavou spjatí.
V podcastu V českém znění mluví také o přechodném dabování Chandlera z Přátel, propůjčení hlasu Philovi Dunphymu z Takové moderní rodinky, o přístupu k dabingu jako profesi nebo o namlouvání audioknih.
Podívejte se na celou epizodu, nebo si ji poslechněte v audio verzi v přehrávači v úvodu článku.
PODCAST V ČESKÉM ZNĚNÍ
Rozhovory se známými českými dabéry a herci, jejichž hlasy jsou známé někdy po celé generace. Nový díl vychází každý druhý čtvrtek na Novinkách a v podcastových aplikacích. Pořadem provází dabér Richard Wágner.
Střípky z natáčení můžete sledovat na Instagramu, všechny epizody naladíte i na Spotify, Apple Podcastech či platformě Podcasty.cz