Článek
„Při své píli stačil přeložit více než stovku knih, z nichž vyniká překlad povídek Raymonda Chandlera Vyděrači nestřílejí, jímž uzavřel kompletní vydání díla tohoto klasika drsné školy v češtině, a dále množství knih z žánru science fiction a fantasy – Poul Anderson, Henry Kuttner, Robert Bloch, A. E. van Vogt, Lloyd Alexander a desítky dalších,” uvedla Obadalová.
V poslední době vyšly například Medkovy překlady povídek Tufova dobrodružství od George R. R. Martina a román Zakletá od Orsona Scotta Carda.
Jeho celoživotní láskou byly detektivky tzv. drsné školy. Těsně před smrtí sestavil Pavel Medek výbor z povídek z legendárního časopisu Black Mask, který vyjde v nakladatelství Plus na podzim 2015.
„Nečekaná smrt Pavla Medka mě osobně velmi zasáhla. Znali jsme se více než 25 let a měl jsem tu čest vydat Pavlovi na tři tucty knih. Byl výtečným znalcem fantastické literatury, a to se vždy projevilo při jeho profesionální a precizní práci s textem. Jeho sborník To nejlepší z Black Mask, který mi před čtrnácti dny odevzdal, tak je bohužel jeho poslední,“ dodal programový ředitel Albatros Media Ondřej Müller.