Článek
Franze Kafku jsme si „zjednodušili“ a usadili do dvou poloh. V jedné je dobře vydělávající turistickou atrakcí, ve druhé ho vnímáme jako zasmušilého introvertního intelektuála.
Mnozí o něm mluví, málokdo ho přitom četl a nikdo mu úplně nerozumí. Díky tomu se jeho osobnost „sama o sobě“ stala tajemnou. A co je skryté a neznámé, to přitahuje. Ale také je zavádějící.
Výstava obrazů italského malíře Andrey L. Ballardiniho, která začala 16. června a potrvá do 31. srpna 2024 v italské Bologni, nám ale Kafku představuje i v jiné roli. Jako člověka, který se rád vydával na cesty, psal si na nich deníky, posílal emotivní dopisy se zajímavými postřehy a uměl si užívat italské „dolce far niente“ (sladké nicnedělání). Ať už sám, nebo ve společnosti přítele Maxe Broda.
RECENZE: Intimní ponor do Kafkovy duše
Je Franz Kafka v Itálii vnímán jako slavný spisovatel?
Literární dílo Franze Kafky je v Itálii velmi dobře známo. Román Proces a ukázky z jeho povídek byly dokonce přeloženy a vydány již na přelomu 20. a 30. let minulého století, pak hned na počátku 50. let a definitivně v 70. letech.
To jeho osobnost byla již spojena se vznikem kulturního mýtu „magické Prahy“ podle stejnojmenné knihy Angela Maria Rippellina, básníka a znalce české historie a literatury.
Kafkův dopis Maxu Brodovi
„Konečně v Benátkách. Teď se do nich ale musím také vrhnout, jakkoliv leje (o to lépe budou smyty ty vídeňské dny) a jakkoliv mám roztřesenou hlavu po malé mořské nemoci, která mě přepadla při směšně krátké plavbě (Terst-Benátky), ovšem za bouřlivého větru.“
Franz
(Pohlednice z Benátek datovaná 15. září 1913)
Výstava v Bologni má název Volare lontano (Letět daleko). Co má s Kafkou společného?
V jednom ze svých dopisů příteli Max Brodovi, psaném v roce 1919 ze Želíz, Franz Kafka popisuje svůj sen o tom, jak se pomocí hůlky odráží od země a letí daleko odpoutaný od všeho.
Když jsme s vedením Židovského muzea v Bologni přemýšleli o názvu výstavy, zdálo se nám, že mezi různými možnostmi a citáty tato slova nejlépe odpovídala duchu připravených děl.
Vystihnout osobnost a život Franze Kafky na malířském plátně není jednoduché…
Rozhodl jsem se, že namaluji soubor obrazů, které zavedou italského návštěvníka k místům v Čechách a v Itálii, kde Franz Kafka pobýval.
Z jeho deníků a dopisů jsem si sestavil sešit poznámek (je také vystaven) a vytvořil si představu o těch místech podle dobových fotografií a pohlednic.
Na základě toho jsem začal připravovat drobné skici, studie a akvarely, které jsou také vystaveny.
Jednotlivé obrazy jsem maloval sice podle Kafkových poznámek, ale v některých případech jsem aktualizoval ozvěny ze svého života v Čechách. Ke každému z pláten je také připraveno krátké povídání, popřípadě úryvek z Kafkova díla.
Která místa, jež Kafka navštívil, uvidíme v Bologni na výstavě?
Konkrétně výběr italských motivů jsem soustředil na jeho cestu s bratry Brody ke Gardskému jezeru a na letecký den v Brescii v září roku 1909. Poslední obraz jsem vytvořil poté, co jsem viděl jeho poznámku o možné cestě do Bologni v deníku z roku 1911.
Z tohoto zápisu jsem také navrhl logo projektu Kafka 100 Bologna, v jehož rámci se bude konat letní divadelní představení s hudebním a vizuálním doprovodem v boloňském divadle Teatro del Baraccano.
Vila Tugendhat představí tvorbu umělkyň z výtvarné školy Bauhaus
A ještě takový detail. K vystaveným obrazům poběží i krátké video, které připravil můj pražský přítel, režisér Michal Herz.
Na výstavě jsou i divadelní panely pro scénu Kafkových Dopisů Mileně Jesenské.
Kafkovy Dopisy Mileně J. byl projekt, na kterém jsem začal pracovat spolu s uměleckým ředitelem a dirigentem orchestru divadla Teatro del Baraccano, maestrem Giambattistou Gioccolim v době, kdy byl v Itálii vyhlášen lockdown kvůli pandemii covidu.
Vytvořil jsem tehdy 13 obrazů, které se promítaly během představení v letní aréně na konci léta 2020.
Jednotlivé panely se vázaly buď k jednotlivým hereckým monologům, nebo k hudebním vložkám, které tvořily program.
Kolik cest do Itálie Kafka podnikl a čím jsou typické?
Kafka podnikl do Itálie celkem 4 cesty, v roce 1909, 1911, 1913 a poslední v roce 1920. První dvě měly ryze turistický poznávací ráz. Putoval po té části severní Itálie, která vlastně územně patřila o několik desítek let dříve habsburské monarchii jako Lombardsko-benátské království.
Městečko Riva del Garda zapracoval například velmi přesně do povídky Lovec Gracchus. Dokonalé, jak po novinářské, tak literární stránce, je jeho vyprávění z leteckého dne v Brescii, kde rozpoznal v davu i osobnosti jako skladatele Pucciniho, básníka D’Annunzia a tehdejší slavné letce a konstruktéry.
Cesta v roce 1913 byla poznávací a zároveň se léčil z neurózy. Vracel se přes Benátky a Veronu ke Gardskému jezeru. Soustředil se více sám na sebe, ale jeho postřehy jsou zajímavé a je z nich cítit, že mu bylo v Itálii dobře.
Šlápněte si na Kafku. Výstava ukazuje dílo spisovatele v netradiční formě
Kuriózní je například poznámka na pohlednici sestře o tom, že by si Benátky zasloužily „od nás větší pozornost“.
Poslední cesta z roku 1920 byla již součástí jeho zápasu s tuberkulózou. Přijíždí do Merana, do jižního Tyrolska, do podivné poválečné atmosféry německy hovořícího lázeňského města, které se čerstvě stalo součástí italského království.
A myslíte, že kdyby mu přálo zdraví, cestoval by častěji?
Asi ano. Škoda, že se nedostal dál po Itálii. V deníku z druhé cesty měl poznamenána možná jiná putování, např. jako „opustit Milán a cestovat od města k městu až po Bolognu“. Nebo Janov a Rimini.
Kdo ví, co by mu přinesly zážitky třeba z Florencie, Říma, Neapole nebo Goethem milované Sicílie?
Dovedu si ho představit sedícího ve světlém kompletu u stolečku secesní kavárny v Catanii nebo Palermu, s nádherným pohárem zmrzliny nebo ledovým citrusovým nápojem, v klidu, usměvavého a bez souchotin.
Andrea Louis Ballardini
Andrea Louis Ballardini se narodil v Praze v roce 1960. Studoval umění v oboru malby a restaurování na Pražské akademii výtvarných umění a je členem SVU Mánes. Od roku 1982 žije v Bologni. Malíř, umělecký konzultant, restaurátor, ilustrátor prózy a poezie, autor divadelních scén je také zakladatelem italsko-české kulturní asociace Lucerna v Bologni.
Pročítal jste pečlivě Kafkovy Deníky. Vnímá italskou povahu třeba jako „volnější“ ve srovnání s německou disciplínou?
O Itálii měl představu hlavně přes Goetheho Italskou cestu. Z jeho vyprávění, vlastně novinového článku pro pražský německý list Bohemia, o mezinárodním leteckém dnu v Brescii je cítit, že je pobaven a zároveň trochu v rozpacích při kontaktu s místní realitou, kvalitou pohostinství nebo stravy, a stejně tak se mu zdá komplikovaná domluva, třeba s místním drožkařem.
Ale celkem vzato lze říct, že mu Italové přišli zábavní. Byl stržen tím, jak dovedou zvládat bez obtíží chaos velké mezinárodní události, ruch davu, parní dráhy a moderních automobilů, to vše pod dohledem karabiníků na koních.
Na mezinárodním leteckém dnu byl s přítelem, spisovatelem Maxem Brodem. Určitě si to užili.
Letecké závody v Brescii v září 1909 soustředily na pláni nedaleko města mezinárodní výkvět dobových pilotů a techniky a tato událost zařadila italské aviatiky vedle slavných Američanů a Francouzů.
Kafka se o závodech dozvěděl během svého pobytu v Riva del Garda z novin, které docházely denně parníkem, který spojoval jižní italský břeh a severní rakouský břeh jezera. Mimochodem, tento parník funguje dodnes.
Dá se říct, že měl Kafka rád moderní technologie, letecké stroje?
Kafka, zvlášť v těchto letech, vůbec nebyl morous. Měl rád život, byl zvídavý a sportovní. Když se podíváme do denního tisku a reklam té doby, tak motocyklové, automobilové a letecké závody patřily k nejúspěšnějším a nejatraktivnějším společenským akcím, to nemohlo ujít jeho zájmu.
Existuje fotka Franze Kafky stojícího s několika přáteli v pouťové maketě letadla ve vídeňském Prátru.
Když si při druhé cestě po Itálii v září 1911 poznamenal do deníku možnou cestu do Bologni, mohlo to být i kvůli tomu, že právě v těch dnech se měl konat velký italsko-francouzský letecký závod na trase Bologna-Benátky-Rimini-Bologna.
Proč je Kafka populární? V 50. letech zaujal existencialisty, kteří vnímali život jako absurdní, beze smyslu. Vnitřní klid dnešní doba také nepřináší…
Před několika dny jsem hovořil o Kafkovi s mladou římskou fotografkou, která přijela nafotit mé obrazy. Řekla mi, že od něj nikdy nic nedokázala dočíst, že celkově jí jeho psaní přijde neuchopitelné.
Na zámku Bechyně narazíte na Picassa, Miróa, Chagalla i díla současných umělců
Ale v jednotlivých detailech, větách jí přijde naprosto přesné a jako mluvící o ní a k dnešku. Dokonale vykreslující naši snahu konat smysluplně v naprosto nepochopitelné a chaotické skutečnosti, která je jen navenek řízena podle poznatelných pravidel. A taková je dnešní společnost.
Poslední otázka. Zažije Itálie „kafkovské“ kulturní léto?
Výročí Franze Kafky bude v Itálii důstojně připomenuto na všech vzdělávacích a mediálních úrovních.
V Bologni se již konal cyklus přednášek o jeho literárním díle a vztahu ke kinematografii, k tomu připojíme výstavu, která potrvá po celé léto, a vyvrcholením bude nové zpracování divadelního představení s hudebním a vizuálním doprovodem podle Kafkových dopisů české novinářce Mileně Jesenské.
Myslím, že je to nejucelenější program v celé Itálii. Vytvořili jsme k tomu tým, v jehož složení jsou kromě jedinců zastoupeny také česko-italská kulturní asociace Lucerna, MEB Židovské muzeum v Bologni, zdejší Goethe-Zentrum, divadlo Teatro del Baraccano a v neposlední řadě i České centrum v Římě a Miláně.