Hlavní obsah

Vyšel výběr básní prokletého Williama Blakea Svět v zrnku písku

Novinky, Karolina Zarzycká

Prokletý básník, výtvarník a filozof William Blake (1757-1827) je českému čtenáři znám několika soubory poezie, v dubnu 2010 vydalo nakladatelství Maťa výběr nazvaný Svět v zrnku písku v překladu Jiřího Valjy. Málokdo ví, že Blakeovy verše inspirovaly Jima Morrisona k pojmenování své skupiny The Doors.

Foto: repro, Novinky

William Blake: Svět v zrnku písku

Článek

Současné vydání bylo připraveno podle edice Květy poezie (Mladá fronta, 1964). Dílo je průsečíkem Blakeovy tvorby, která se prolíná od romantických básní věnovaných lásce, zamilovanosti, kráse duše, nevinnosti dítěte (Básnické črty, Zpěvy nevinnosti) přes mytické (Zpěvy zkušenosti) po realistické (Mimo sbírky).

William Blake je považován za jednu z nejoriginálnějších postav období romantismu, zároveň byl velmi revoluční, ve své práci často naráží na politické poměry, uspořádání společnosti. /Otevřte pařížské bordely, /ať všechno se tancem rozžije, /aby se po městě rozběhl mor, / pravila krásná královna Francie. /Sotva to uslyšel král v zlaté posteli, /ihned se probudil, vydával povely: /Pospěšte s bubny, s flétnami, /aby měl hladomor dobré chutnání./

Filozof, moralista a mystik 

Zároveň vzývá k morálce. Jeho dílo je tak autentické i pro dnešního čtenáře. Blake nebyl jen romantikem, zůstával mystikem. Obzory jeho fantazie se zdají být obyčejnému smrtelníku nedosažitelné.  /Cesta extrémů vede do paláce moudrosti. /Opatrnost je bohatá šeredná stará panna, které se dvoří neschopnost. /Když má někdo rád vodu, hoď ho do ní. / Blázen nevidí stejný strom jako moudrý člověk./

Jeho dílo zůstává nesmrtelné právě pro ty umělecké hodnoty, k nimž se upínal a zároveň v ostatních probouzel: neměl rád dogmatismus a odvážně proti němu vystupoval, stejně jako proti církevním a náboženským doktrínám. /Víš, maminko, v kostele studeno je, /a v hospodě člověk se rozehřeje. /A musím říct, že tam mi vyjdou vstříc, /tak dobrého na nebi nemají nic. /Až v kostele nabídnou pěnivý džbán /a příjemným ohněm krev rozproudí nám, /my celý den modlit se nepřestanem/ a nikdo neschová se za kostelem./ 

K přírodě se stavěl tak, že je mrtvá, není-li v ní obsažen člověk.

Hodnocení: 90 %

William Blake: Svět v zrnku písku

Vydalo nakladatelství Maťa (2010)

Překlad Jiří Valja

Ilustrace Květa Krhánková

180 stran

200 Kč

Související články

Kniha Mrazení zpívá vlčí píseň o lásce

Maggie Stiefvaterová (1981) žije s manželem, dvěma dětmi, dvěma psy a kočkou ve Virginii. Děj svého úspěšného románu Mrazení ale umístila do lesů u kanadských...

Výběr článků

Načítám