Článek
Podrobně se vrátil k události, při níž bylo 18. května 1855 velmi rafinovaně a dramaticky přímo z jedoucího vlaku z Londýna uloupeno zlato v hodnotě dvanáct tisíc liber. Crichton nejen podrobně a zbeletrizovanou formou popisuje přípravy činu a čin samotný, ale věnuje se důkladně reáliím tehdejší viktoriánské Anglie.
Na základě pečlivého studia dobových matriálů předkládá čtenářům, respektive posluchačům nesmírně zajímavý pohled na dobu a její obyvatele, od bohatství až po otřesné životní podmínky těch nejbídnějších. Další devízou je skvělý překlad Jaroslava Kořána. Dialogy zločinců jsou plné mistrně přeloženého žargonu.
Strhující poslouchání
Tak se třeba dozvíte, že: „Strnad je na šroubek, přitachtí na chlup v sedm, dřepí na schodech, nikdá nezachrápe. Když kolem tachtí voštěrák, dycinky ho pozdraví.“ Tedy že: „Hlídač je důkladný, dorazí přesně na sedmou, sedí na schodech a nikdy neusne. Když jde kolem policajt, vždycky ho pozdraví.“ Střílí se šplíchačkami, v čele bandy stojí Hlavádo, krádež je chmátka.
Audiokniha vznikla ve studiích Českého rozhlasu v roce 2020 v režii Izabely Schenkové a ve velmi vydařeném podání Martina Preisse a Lukáše Příkazkého.
Oba herci si s jednotlivými postavami báječně pohrávají a bohaté používání žargonu a slangu jim k tomu dává bezpočet příležitostí.
Za pochvalu rovněž stojí hudební spolupráce Stanislava Abraháma. Stylově vsadil na spíše jazzrockovou kartu, ale ta si překvapivě s příběhem poloviny devatenáctého století náramně rozumí.
Audiokniha Velká vlaková loupež je prostě strhující, napínavé a dobrodružné poslouchání, které ovšem přináší i řadu velmi zajímavých informací.
Může se vám hodit na Zboží.cz: