Článek
Porota hodnotila celkem 48 soutěžních snímků a 136 návrhů. Hana Talpová, která byla letos nominována a získala cenu za vynikající výkon v roli matky Lowryové ve snímku Paní Lowryová a syn, byla zároveň její členkou.
Podle stanov při hlasování v kategorii O nejlepší ženský herecký výkon v dabingu svůj výkon tak samozřejmě nehodnotila. V mužské kategorii prestižní sošku převzal její kolega Zdeněk Junák za snímek Kvik.
Předem známá byla pak jména těch, kteří ceny získali za celoživotní mistrovství. Své sošky měli jisté Jiří Prager, Alena Procházková, Jiří Štěpnička a Jan Vlasák
Pro Přelouč šlo o největší podobnou kulturní akci roku. A není náhodou, že se ceremoniál odehrává pravidelně právě tam. Ve městě se totiž narodil slavný herec, dabér František Filipovský. Rád se do něj rovněž vracíval.
Speciální rozhovory
Novinky akci přenášely živě. „Jsme specialisté na živá vysílání a výrobu pořadů. Ceny zajišťujeme třetím rokem a i díky Novinkám se o dabingu znovu mluví,“ uvedl za firmu Bea Production zajišťující událost Miroslav Roth.
Co je v oboru nového, prozradil letos nejen divákům, ale i čtenářům Novinek Richard Wágner v rámci rozhovorů se svými hosty. Právě on je ostatně hlasem našich podcastů V Českém znění.
29. ročník Ceny Františka Filipovského za dabing
- Nejlepší mužský herecký výkon
VÍTĚZ. Zdeněk Junák, film Kvik, vyrobilo BST Audiovisual Media, s.r.o
Igor Bareš, film Paní Lowryová a syn, vyrobila Česká televize
Jiří Korn, film Pinochio Guillerma del Tora, vyrobila DW Agentura
- Nejlepší ženský herecký výkon
Martina Hudečková, seriál Máma, vyrobila Česká televize
Jitka Moučková, seriál Od nuly, vyrobila Společnost Iyuno SDI-Group
VÍTĚZKA. Hana Talpová, film Paní Lowryová a syn, vyrobila Česká televize
- Zvláštní cena poroty za dětský herecký výkon v dabingu do 15 let věku dítěte
VÍTĚZ. Kristian Páca, film Mikulášovy patálie, vyrobilo Studio Fontána
Kristian Páca, film Pinocchio, vyrobilo Iyuno SDI Media
Jan Musil, film Pinochio Guillerma del Tora, vyrobila DW Agentura
- Za mimořádné dabingové zpracování audiovizuálního díla
film Mžitky – Elmar Kloss, Česká televize
film Paní Lowryová a syn – Alice Hurychová, Česká televize
VÍTĚZ, film Pinocchio Guillerma del Tora – Jakub Hejdánek, DW Agentura
- Za dabingové zpracování TV seriálu
VÍTĚZ, seriál Císařovna – Daniel Košťál, Iyuno – SDI Media
seriál Máma – Jozef Kušnír, Česká televize
seriál Rodina 1–5 – Petr Pospíchal, Česká televize
- Za dabingové zpracování televizních, filmových snímků animované a dětské tvorby
film Kocour v botách: Poslední přání – Kateřina Březinová, LS Productions, s.r.o.
film Kvik – Aleš Zbořil, BST Audiovisual Media, s.r.o.
VÍTĚZ. film Mikulášovy patálie: Jak to celé začalo – Jiří Sádek, Studio Fontána
- Za překlad a úpravu dabovaného audiovizuálního díla
seriál De Gaulle 1–6 – Gabriela Kliková, Alena Fišerová, Česká televize
film Edith Piaf – Jolana Kubíková, Helena Čechová, Česká televize
VÍTĚZKY, film Paní Lowryová a syn – Zuzana Josková, Pavlína Vojtová, Česká televize
- Za zvuk dabingu
seriál Podivné věci 4.série – Tomáš Paulas, Iyuno – SDI Media
VÍTĚZ, film Princezna Rebelka – Michal Vašica, Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time
film Vládci vesmíru – Adolf Vojta, Česká televize
- Za celoživotní mistrovství v dabingu
Jiří Prager, Alena Procházková, Jiří Štěpnička, Jan Vlasák