Hlavní obsah

Nejlepšími dabéry se stali Zdeněk Junák a Hana Talpová

Aktualizováno

Nejlepší dabéři a dabérky si opět po roce dali sraz v Přelouči. V sobotu se tam předávaly ceny, které zhodnotily jejich práci. Již 29. ročník Cen Františka Filipovského za dabing Novinky.cz přenášely živě. Jeho součástí byl také pořad Rozhovor na červeném koberci alias V Českém znění speciál, jejž moderoval redaktor Richard Wágner.

Živě: Ceny Františka FilipovskéhoVideo: BEA PRODUCTION, Novinky

Článek

Porota hodnotila celkem 48 soutěžních snímků a 136 návrhů. Hana Talpová, která byla letos nominována a získala cenu za vynikající výkon v roli matky Lowryové ve snímku Paní Lowryová a syn, byla zároveň její členkou.

Podle stanov při hlasování v kategorii O nejlepší ženský herecký výkon v dabingu svůj výkon tak samozřejmě nehodnotila. V mužské kategorii prestižní sošku převzal její kolega Zdeněk Junák za snímek Kvik.

Foto: Novinky

Hana Talpová

Předem známá byla pak jména těch, kteří ceny získali za celoživotní mistrovství. Své sošky měli jisté Jiří Prager, Alena Procházková, Jiří Štěpnička a Jan Vlasák

Pro Přelouč šlo o největší podobnou kulturní akci roku. A není náhodou, že se ceremoniál odehrává pravidelně právě tam. Ve městě se totiž narodil slavný herec, dabér František Filipovský. Rád se do něj rovněž vracíval.

Speciální rozhovory

Novinky akci přenášely živě. „Jsme specialisté na živá vysílání a výrobu pořadů. Ceny zajišťujeme třetím rokem a i díky Novinkám se o dabingu znovu mluví,“ uvedl za firmu Bea Production zajišťující událost Miroslav Roth.

Co je v oboru nového, prozradil letos nejen divákům, ale i čtenářům Novinek Richard Wágner v rámci rozhovorů se svými hosty. Právě on je ostatně hlasem našich podcastů V Českém znění.

29. ročník Ceny Františka Filipovského za dabing

  • Nejlepší mužský herecký výkon

VÍTĚZ. Zdeněk Junák, film Kvik, vyrobilo BST Audiovisual Media, s.r.o

Igor Bareš, film Paní Lowryová a syn, vyrobila Česká televize

Jiří Korn, film Pinochio Guillerma del Tora, vyrobila DW Agentura

  • Nejlepší ženský herecký výkon

Martina Hudečková, seriál Máma, vyrobila Česká televize

Jitka Moučková, seriál Od nuly, vyrobila Společnost Iyuno SDI-Group

VÍTĚZKA. Hana Talpová, film Paní Lowryová a syn, vyrobila Česká televize

  • Zvláštní cena poroty za dětský herecký výkon v dabingu do 15 let věku dítěte

VÍTĚZ. Kristian Páca, film Mikulášovy patálie, vyrobilo Studio Fontána

Kristian Páca, film Pinocchio, vyrobilo Iyuno SDI Media

Jan Musil, film Pinochio Guillerma del Tora, vyrobila DW Agentura

  • Za mimořádné dabingové zpracování audiovizuálního díla

film Mžitky – Elmar Kloss, Česká televize

film Paní Lowryová a syn – Alice Hurychová, Česká televize

VÍTĚZ, film Pinocchio Guillerma del Tora – Jakub Hejdánek, DW Agentura

  • Za dabingové zpracování TV seriálu

VÍTĚZ, seriál Císařovna – Daniel Košťál, Iyuno  SDI Media

seriál Máma – Jozef Kušnír, Česká televize

seriál Rodina 1–5 – Petr Pospíchal, Česká televize

  • Za dabingové zpracování televizních, filmových snímků animované a dětské tvorby

film Kocour v botách: Poslední přání – Kateřina Březinová, LS Productions, s.r.o.

film Kvik – Aleš Zbořil, BST Audiovisual Media, s.r.o.

VÍTĚZ. film Mikulášovy patálie: Jak to celé začalo – Jiří Sádek, Studio Fontána

  • Za překlad a úpravu dabovaného audiovizuálního díla

seriál De Gaulle 1–6 – Gabriela Kliková, Alena Fišerová, Česká televize

film Edith Piaf – Jolana Kubíková, Helena Čechová, Česká televize

VÍTĚZKY, film Paní Lowryová a syn – Zuzana Josková, Pavlína Vojtová, Česká televize

  • Za zvuk dabingu

seriál Podivné věci 4.série – Tomáš Paulas, Iyuno  SDI Media

VÍTĚZ, film Princezna Rebelka – Michal Vašica, Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time

film Vládci vesmíru – Adolf Vojta, Česká televize

  • Za celoživotní mistrovství v dabingu

Jiří Prager, Alena Procházková, Jiří Štěpnička, Jan Vlasák

Související témata:

Výběr článků

Načítám