Článek
Vítězka v ženské kategorii již v minulosti nominována byla. Dočkala se letos. Dagmar Čárová získala ocenění za to, jak jejím hlasem promluvila herečka Emma Thompsonová ve filmu Hodně štěstí, pane Veliký, kde ztvárnila šedesátnici Nancy, která měla v životě jediného muže, co neměla, byl orgasmus. Teď ho chce zažít. A tak si najme mladého gigola.
„Je to dosti odvážný, lehce erotický film, ale lidský. Řeší věci, které se nevytahují na veřejnost, ale Emma Thompsonová to hraje tak fantasticky, že nevadí o tom mluvit,“ řekla oceněná Čárová.

Nejlepší dabérkou se stala Dagmar Čárová.
Vítězný Pavel Šrom propůjčil hlas zapšklému učiteli Poutifardovi ve filmu Pan učitel vrací úder. V komedii z roku 2023 ho ztvárnil známý francouzský herec Christian Clavier.
Pavel Šrom pozdravil diváky na dálku, protože náhle onemocněl. Jinak by se vlastně do Přelouče vrátil tak trochu jako domů. V nedalekém Východočeském divadle v Pardubicích odehrál v 80. letech několik divadelních sezon. Diváci si ho mohou pamatovat jako Peška v Noci na Karlštejně, lorda Babberleyho v Charleyově tetě, Limonádového Joa nebo Hamleta.
Jako dětská dabérka zaujala Jolana Jirotková v roli koťátka Bitsy v seriálu Superčíči. Prsten jí udělil prezident České herecké asociace Ondřej Kepka, který byl v sobotu zároveň moderátorem dabingových cen. Prsten proto, že v televizním seriálu Arabela hrál Honzíka Majera. Jenže večer nebyl jediným protagonistou, který si v něm zahrál. Na podium pozval Jiřího Lábuse. Když se zasmál hlasem Rumburaka, bylo publikum ve varu.

Cenu za celoživotní mistrovství v dabingu obdržel Jiří Lábus.
„Pamatuješ si na to, chlapče, mně bylo 28 let,“ držel Lábus dál roli čaroděje druhé kategorie a lidé obdivovali neutuchající sílu Lábusovy improvizace.
Kromě něj byli do pomyslné dabingové síně slávy uvedeni Jiří Lábus, Bohuslav Kalva, Jaromír Meduna (dabuje v češtině slavného Hercula Poirota) a Daniela Bartáková. Doprovodili je dva známí dabingoví režiséři Zdeněk Štěpán a Alexandr Vrbata.
Další dabingová ocenění
Cena za mimořádné dabingové zpracování audiovizuálního díla
· film Návrat hrdiny (Le Retour du héros)
režie: Petr Pospíchal
vyrobila Česká televize
Cena za dabingové zpracování TV seriálu
· seriál Matky Tučňáků (Matki pingwinów)
režie: Daniel Košťál
vyrobila společnost Iyuno Czech Republic
Cena za dabingové zpracování televizních nebo filmových snímků animované a dětské tvorby
· film V hlavě 2 (Inside Out 2)
režie: Vladimír Žďánský
vyrobilo Studio Virtual
Cena za překlad a úpravu dabovaného audiovizuálního díla
· film Lup (Loot)
překlad: Alžběta Šáchová
dialogy: Veronika Veselá
vyrobila Česká televize
Cena za zvuk dabingu
· film Vynálezce (Léo, la fabuleuse histoire de Léonard de Vinci)
zvuk: Zdeněk Mahdal ml., Tomáš Krchlík
vyrobila Tvůrčí skupina Josefa Petráska