Hlavní obsah

Výběr Salonu: Glattauer, Švankmajerová, Effenberger, Jedlička, Balaštík a Sounes

Právo, SALON

Elektronická pošta, surrealismus, nahuštěný Jedlička, postgenerace a Dylan...

Článek

Daniel Glattauer

Daniel Glattauer Dobrý proti severáku

Daniel Glattauer Dobrý proti severáku Přeložila Iva Kratochvílová.

Host

Románů složených z dopisů vyšlo hodně, a protože elektronická pošta už téměř nahradila papír, tak epistolární knihy jsou dnes tvořeny e-maily. Glattauerova kniha je zatím asi nejlepší pokus v tomto literárním žánru. Emmi chce zrušit předplatné časopisu, ale překlepne se v adrese a její dopis dostane Leo. Začne přátelské dopisování, které se postupně proměňuje v závislost. A ve vztah se všemi vrcholy i pády (i když se nikdy nesejdou). Však také mezi mailováním a milováním je rozdíl jen v jednom písmenu. Tahle variace na téma, které, dokud bude lidstvo existovat, nikdo definitivně nevyčerpá, ale nepatří do červené knihovny. Končí zprávou: ZE ZADANÉ ADRESY JIŽ PŘÍJEMCE NEMŮŽE STAHOVAT ZPRÁVY. NOVÉ E-MAILY VE SCHRÁNCE BUDOU AUTOMATICKY MAZÁNY.

Eva Švankmajerová a Vratislav Effenberger

Eva Švankmajerová a Vratislav Effenberger Biče svědomí

Dybbuk

Skok útokem do dálky se děje buď tak, že skočiště postupně odhalujeme, nebo způsobem tím, že odskočiště klademe postupně k dolnímu konci. Doskočení skoku takového záleželo by v tom, že od samé podlahy odskočivše, všechno bychom přeskočili. A nyní si text rozebereme, honí se čtenáři hlavou. S hrůzou si vzpomíná na školní výuku literatury, kdy se bál říci, že vůbec nic nechce rozebírat, protože důležitější je ten pocit tajemství, slast z nepochopitelnosti. Švankmajerová a Effenberger si během jednoho roku v 70. letech předávali po několika napsaných stránkách rukopis a ta hra, založená na kooperaci, zůstala nezredigovaná. Metodu, připomínající trochu Bernsteinovu tezi: Hnutí je vším, konečný cíl ničím, literáti takřka nepoužívají, neboť tvorba je pro ně příliš vážná věc. V mnoha případech je nutno dodat: bohužel.

Josef Jedlička

Kde život náš je v půli se svou poutí / Krev není voda

Kriticky ověřené vydání dvou próz autora, který je bohužel stále málo znám, i když jeho osobnost výrazně ovlivnila nejen literární dění dekády ukončené srpnem 1968. Josef Jedlička (1927–1990) prožil většinu svého tvůrčího života v Litvínově (emigroval s rodinou po okupaci do Mnichova). První text (1. vydání 1966) je krátký, svým způsobem fragmentární popis padesátých let, s odskoky do února 1948, obrovsky „nahuštěný“, který je bezesporu nutné řadit ke Škvoreckého Zbabělcům, Kunderovu Žertu a Vaculíkově Sekyře. Ano, moje poetika je poetikou policajta; shromažďuji fakta: nepíšu příběh, ale vydávám svědectví. Druhý text (1. vydání 1991) je rodinnou kronikou Jedličkova rodu od poloviny 19. století do druhé světové války. Kniha je doplněna komentářem Emila a Marie Lukešových. (Host)

Miroslav Balaštík

Miroslav Balaštík Postgenerace

Miroslav Balaštík Postgenerace Zátiší a bojiště poezie 90. let 20. století

Host

Přehledná studie o poezii a proměně, kterou česká literatura prošla od 80. let do konce 20. století. Autor, šéfredaktor měsíčníku Host a stejnojmenného nakladatelství, má výhodu bezprostřední účasti a dar nadhledu. Vidí literární pohyb v historické perspektivě a dokládá, že politický přelom v roce 1989 změnil společenské podmínky, ale podstatu tvorby a její hodnocení je nutné nahlížet jinak. POSTgeneraci proto charakterizuje mnohem obecněji. I sami tvůrci cítí, že hlavní dělicí čára vede jinudy: mezi básnictvím samým a novou společností, která poezii shledává jako nepříliš potřebnou pro svůj budoucí vývoj. A připomíná ono známé surrealistické heslo jako básnickou výzvu všemu navzdory: Všechnu moc imaginaci!

Howard Sounes

Howard Sounes Down The Highway

Howard Sounes Down The Highway Život Boba Dylana

Howard Sounes Down The Highway Život Boba Dylana Přeložil Michal Bystrov.

Galén

Down The Highway je nejobsáhlejší, nejserióznější a nejzábavnější monografie, která o Bobu Dylanovi kdy vyšla. Občas zachází až do absurdních podrobností, třeba v jakém pořadí nahrál ve studiu písničky na svá legendární alba, přesto i tady text knihy odsejpá jako kytara v Subterranean Homesick Blues. Autor je osvědčená marka, před jedenácti lety mu vyšel neméně znamenitý Bláznivý život Charlese Bukowského. Takže hurá na věc! Otevřete si pivko a přečtěte si něco vo tom zprdele geniálním muzikantovi, by pravděpodobně řekl Buk. Má recht.

Související témata:

Související články

Výběr článků

Načítám