Hlavní obsah

Historky o tygrovi. Štěpán Kučera nad knížkou Daniely Fischerové Fialky, tajemství a jiné povídky

Jeden muž se zeptal spisovatelky poté, co přečetl její knihu: „Jak to děláte, že jsou vaše povídky tak dobré? “ Snad byla potěšena, o tom tenhle krátký příběh nevypráví, každopádně mu odpověděla: „Ráda škrtám.“ Tou spisovatelkou mohla být třeba Daniela Fischerová a tou knihou Fialky, tajemství a jiné povídky (která nedávno vyšla v nakladatelství Listen).

Foto: Petr Horník, Právo

Daniela Fischerová v roce 2019 s Cenou PEN klubu za celoživotní dílo

Článek

Je to sbírka bezmála padesáti prozaických miniatur, břitkých, dokonale vypointovaných, zkrácených k podstatě. V těch malých velkých vyprávěních příběhy ze životů současných lidí – příběhy nejčastěji o rodinných nebo milostných vztazích – nabývají osudovosti starobylých bájí. Skutečnost se spojuje s fikcí a jedno spoluvytváří druhé, ostatně vypravěčka povídky Historka o tygrovi vzpomíná čínské přísloví: „Historka o tygrovi se stává pravdivou, když ji vyprávějí alespoň tři lidé.“

Pootevírají se tu dveře do území, kde neplatí zákony naší každodennosti, žasne se nad nesamozřejmostí lidského bytí (úžas může vystřídat i úzkost, to podle čtenářovy povahy). Návratným motivem jsou otázky identity, proměn – autorka pokračuje v tradici, kterou pro nás před staletími v Africe zapsal Apuleius a v moderní době ji zviditelnil Franz Kafka, ale která existuje asi od dob, co jsme lidmi.

Další porážka. Sloupek Štěpána Kučery

SALON

„My obyčejní bez odmluvy obydlíme úděl, který nám osud přiřkl, a nevzpíráme se,“ říká vypravěčka povídky Tajné vady odehrávající se v jakési islámské zemi. „Ani nás nenapadne, že je to jen role. Těch zmarněných možností! Těch promeškaných alternativ! Ty mlžné zástupy tvorů i netvorů, kterými jsme mohli být!“

Občas si čtenář vzpomene na Roalda Dahla, někdy dokonce na J. L. Borgese – v tom, jak si autorka udržuje od vyprávění odstup, někdy jako by jen zapisovala osnovu delšího textu (zlehka přeskakuje nebo jenom letmo načrtává peripetie, s nimiž by se romanopisec musel mořit), a přitom čtenáře nemilosrdně přitahuje k propasti. Jestli pak pohlédneme do hlubiny, anebo strneme závratí a radši otočíme stránku, to už záleží na odvaze každého z nás.

„Bylo by to snad bývalo jinak, kdyby? “ přemýšlí vypravěčka závěrečné povídky Nepromlčitelný králík. „Otázka nedává smysl, ‚bylo by bývalo‘ je země, která na žádné otázky neodpovídá.“

Související články

Výběr článků

Načítám