Článek
Původní hra je silně vázaná na německé prostředí a tradice. Její úprava z pera Ondřeje Hučína se je snažila co nejvíc omezit a akcentovat obecné poselství o hledání vánoční hvězdy jako symbolu lidské blízkosti.
Jenže výsledný příběh o loutkářově dcerce Týně, která hned v první minutě hry přijde o maminku a posléze i o srdce, takže po většinu času chřadne a hrozí jí smrt, moc pohody do vánočního času nevnese.
Stejně jako oživlá loutka LouTkáčka, jež svým sebestředným chováním jen stěží získá sympatie dětského publika. Text je zatížený křesťanskou i ekologickou rétorikou a nabízí jen málo vděčných divadelních situací, jež by byly s to oslovit dětskou duši. A také jen minimum humoru. Ten se bohužel na jevišti nepodařilo rozehrát ani režiséru a choreografovi inscenace Radimu Vizvárymu.
Ačkoli si na pomoc přizval šest svých kolegů mimů v rolích loutek, jejich choreografie postrádá nápaditost, loutky se po většinu času jen monotónně kroutí a pochodují.
Inscenace tak ani po vizuální stránce nic moc přitažlivého nenabízí; scéna připomíná dřevěné vyřezávánky lupenkovou pilkou, zajímavě barevně nasvěcované, a kostýmy vypadají lépe na kresbách v programu.
RECENZE: Dobře rozehraná komedie v Kalichu
S jejich vystřihováním si děti doma užijí nejspíš víc zábavy než v hledišti Stavovského divadla, kde se většina z nich po krátkém čase už okatě nudila. Zvláště když většině pěvců není při zpěvu písniček rozumět téměř ani slovo.
Lépe jsou na tom kupodivu s mluvenými dialogy, které posunují děj trochu klopotně kupředu.
Hindemithova hudba v citlivém nastudování Davida Švece vychází v inscenaci dost zkrátka, většina diváků si tak jako tak nejvíc zapamatuje úvodní citaci české koledy Nesem vám noviny a závěrečné písně Adeste fideles.
Vánočních rodinných představení není nikdy dost, ale rozporuplný LouTkáček se k těm divácky oblíbeným nejspíš nezařadí.
I když představení naplánovaná do 14. prosince jsou už dopředu vyprodaná.
Paul Hindemith: LouTkáček |
---|
Režie a choreografie: Radim Vizváry, dirigent: David Švec, scéna a kostýmy: Eva Jiřikovská, české přebásnění, úprava textu a dramaturgie: Ondřej Hučín. Česká premiéra 30. listopadu ve Stavovském divadle, Národní divadlo, Praha. |
Hodnocení: 50 % |