Článek
Kniha Rozhovor u Katedrály slavného peruánského spisovatele a laureáta Nobelovy ceny za literaturu Maria Vargase Llosy, která letos vyšla v českém překladu více než padesát let po původním vydání, je vrcholným pokusem autora o takzvaný totální román, tedy román o všem. Pokusem bezesporu úspěšným.
Llosův styl psaní je velmi osobitý a není pro každého. Vyžaduje od čtenáře aktivní přístup a plné soustředění, zejména v úvodu knihy. Postav není mnoho, ale jejich příběhy se neustále prolínají, a to bez ohledu na čas a prostor. Do dialogu vstupuje náhle jiný, jiných lidí z jiného období, vyprávění v první osobě pojednou přechází v osobu třetí.
Dostavují se čtenářské krize. Kdo se v tom má vyznat? Ale stačí být trpělivý, autora neodmítat a prostě jen přistoupit na jeho hru. Vše má pevnou logiku, zapadá do sebe jako dílky puzzle a pak se vyloupne jako ježek z klece. I když se může zdát, že autor přeskakováním mezi dějovými rovinami prozrazuje pointy, opak je pravdou. Napětí se zvyšuje a momenty překvapení jsou silnější.
Stejně jako forma je mnohovrstevnatý i děj. Je to román o dospívání, vztazích s rodiči, o lásce, manželství, sexuální orientaci, rasových předsudcích, o idejích, politice, náboženství, o zločinu i vášni. Bez ohledu na věk, pohlaví či národnost si doslova každý najde v knize své téma.
Tím ústředním je ale hledání okamžiků zásadních životních rozhodnutí, bodu zlomu, bodu, kdy se v životě všechno podělá. „Tehdy, Santiago? Bylo to tehdy?“ je opakovaně vznesena ona otázka.
Llosův časoprostorový galimatyáš, který je zpočátku tak rozčilující, je nakonec přesně to, co čtenáře vtáhne do děje nebývalou silou, to, co vzbuzuje největší emoce. To, po čem se čtenáři jeho knih stýská a proč chtějí číst další. I když vědí, že to ze začátku bude trochu bolet.
Mario Vargas Llosa: Rozhovor u Katedrály |
---|
Argo, překlad: Anežka Charvátová, 606 str., 598 Kč |
Hodnocení 95 %
Může se vám hodit na Zboží.cz: