Článek
Villé příběh vypráví z pohledu litevského chlapce Algiska, který sotva začíná chápat svět dospělých a náhle je vržen do zcela cizího, nepochopitelného a bizarního prostředí.
Jednoho rána v roce 1941 ho sovětští vojáci i s rodiči a sestrou vyhnali z domu. Během deseti minut se museli sbalit a nahnali je do přeplněného vlaku, který mířil kamsi na východ. Nikdo z nich nevěděl, kam přesně jedou, a Algisek nechápal, proč se to děje.
Na místě se vyhnanci setkávají se špínou, parazity a především hladem. Tamní menu tvoří zmrzlé brambory, suchý chleba, oukrop a někdy jen vařená voda. Děti chvíli chodí do školy, ale setkají se s nepřátelstvím ruských spolužáků. Jen jedna hodná paní se litevských dětí zastane a stane se jejich strážným andělem.
Děti objeví také tábor japonských zajatců, se kterými naváže kontakt vzdělaná teta milující japonské básně haiku. Navzdory všem hrůzám si pak litevští vězni v gulagu založí pěvecký sbor Jablíčka, aby mohli pomocí hudby lépe čelit depresi, zimě a hladu. Díky fantazii, poezii a hudbě přežije sibiřské vyhnanství i Algisek. Ne všechny postavy však mají takové štěstí.
Litevská spisovatelka Jurga Villé se inspirovala osudem vlastního otce. Připomíná však, že psala literární fikci, která vznikla ve spolupráci s ilustrátorkou Linou Itagakiovou.
I přes velké množství ilustrací se nejedná o komiks, spíše o fúzi souvislého textu s obrazem. Společně našly formu, kterou lze vyprávět příběh informačně nabitý a současně srozumitelný a zábavný pro děti.
V Litvě bylo Sibiřské haiku vyhlášeno Dětskou knihou roku a později obdrželo mimo jiné Německou cenu za literaturu pro mládež.
Jurga Villé, Lina Itagakiová: Sibiřské haiku |
---|
Argo, překlad věr Kociánová, 248 stran, 440 Kč |
Hodnocení 80 % |
Může se vám hodit na Zboží.cz: Sibiřské haiku - Jurga Vile