Hlavní obsah

Překladatel Owald Osers oslavil devadesátiny

Právo, cg

Významný český překladatel Owald Osers oslavil včera devadesáté narozeniny. Díky jeho zájmu a neúnavné práci si lidé mohou přečíst v angličtině Josefa Horu, Františka Halase, Ondru Łysohorského, Jaroslava Seiferta, Josefa Hanzlíka, Karla Sýse, Michala Černíka, Jiřího Muchu, Ivana Klímu či Arnošta Lustiga.

Článek

"Jsem přesvědčen, že kdyby František Halas, Vítězslav Nezval, Josef Hora a také Jiří Wolker psali světovým jazykem, tak by stáli na stěžejním místě v evropské literatuře. Je to veliká nevýhoda, že promlouvali jazykem malého národa," řekl v rozhovoru pro Právo.

Právě jeho překlady Seifertovy poezie měla na stole komise rozhodující o udělení Nobelovy ceny. Osersovy paměti Loňské sněhy vyšly česky díky Nakladatelství Karolinum, nyní s názvem Snow of Yesteyear, příběh překladatele vycházejí v Británii. Za svou mimořádně plodnou a kvalitní práci byl Osers mj. oceněn cenou Aurora Borealis Mezinárodní federace překladatelů. 

Související témata:

Výběr článků

Načítám