Článek
„V současné době pečlivě zkoumáme text písně. Tento proces je až do konečného rozhodnutí důvěrný. Všichni provozovatelé vysílání mají čas do 11. března, aby své písně oficiálně předložili,“ uvedla v prohlášení pro izraelský list Evropská vysílací unie.
„Pokud píseň z jakéhokoli důvodu nesplňuje kritéria, (Izraelská veřejnosprávní vysílací) korporace má možnost předložit novou píseň nebo nový text v souladu s pravidly soutěže,“ dodala EBU.
Radši zůstaneme doma než cokoliv měnit
Pokud by EBU rozhodla, že je píseň politická, Izraelská veřejnosprávní vysílací korporace (IPBC) už předem rozhodla, že píseň nijak měnit nebude. „Text ani píseň nezměníme, i kdyby to mělo znamenat, že se Izrael letos Eurovize nezúčastní,“ uvedla ve svém prohlášení IPBC.
Ynet dále uvedl, že IPBC měla písničku představit už minulý týden, kvůli jejímu přezkoumávání její odhalení ale odložila. Server s odkazem na zdroje obeznámené se situací nicméně uvedl, že přezkoumávání písní Evropskou vysílací unií není nic neobvyklého a že pravidlo o apolitičnosti písní dodržuje Eurovize už několik let.
Česko bude na Eurovizi ve Švédsku reprezentovat zpěvačka Aiko
„Evropské zdroje“ nicméně Ynetu sdělily, že EBU skutečně zvažuje píseň diskvalifikovat, není ale není jasné, zda k tomu opravdu přistoupí.
IPBC v návaznosti na informace Ynetu potvrdila, že v současné době o písni jedná s EBU. Ta se naopak k jednáním s izraelskou korporací prozatím nevyjádřila.
Slova písně
Izraelský list Israel Hajom ve čtvrtek ráno zveřejnil neověřenou část slov písně Říjnový déšť, kterou Golanová z velké části zazpívá anglicky, poslední tři verše ale podle informací listu mají být hebrejsky a pojednávat o tom, že už nezbyl vzduch k nadechnutí a „všechno to byly hodné děti“.
Celá píseň by podle informací izraelských médií měla být o barbarském útoku teroristického hnutí Hamás na Izrael ze soboty 7. října 2023, při němž teroristé zavraždili na 1200 lidí, převážně civilistů, a dalších přes 260 zajali jako rukojmí a odvlekli do Pásma Gazy. Přes 130 jich tam stále zůstává.
Večer. Všechno je černobílé,
Kdo je ten blázen,
Kdo ti řekl, že chlapci nebrečí,
Hodiny a hodiny, a květiny,
Život není hra pro zbabělce,
Když čas plyne, každý den,
Ztrácím rozum a držím se dál
Israel Hajom připomíná, že pravý význam slova květiny (v angl. verzi flowers), evropští posluchači nepochopí tak, jak je v písničce zamýšlen. Pro Izraelce totiž květiny (hebrejsky perachim) v tomto kontextu znamenají padlé vojáky Izraelských obranných sil (IDF).
Politizace písniček
Problémy s politizací písniček se v Eurovizi nevyskytly poprvé. Soutěž v roce 2016 vyhrála písnička ukrajinské zpěvačky Džamaly s písní o deportaci krymských Tatarů, kterou nařídil sovětský diktátor Josif Stalin v roce 1944. Spoustě lidí nicméně uniklo pravé poselství písničky, jíž se Džamala snažila poukázat na v té době dva roky okupovaný Krymský poloostrov, který Ruská federace anektovala v roce 2014.
V roce 2019 vlnu kontroverze vyvolal Izrael, který v témže roce v Tel Avivu hudební soutěž hostil. Ve svých propagačních videích natočil anektovaný východní Jeruzalém, což zvedlo ze židle zejména Palestince, kteří stejně jako Izraelci Jeruzalém považují za své hlavní město.
Izrael tehdy na videu ukázal například komplex Chrámové hory, nejposvátnější místo judaismu, kde ve starověku stával židovský chrám založený biblickým králem Šalomounem. Muslimové místo označují jako Vznešenou svatyni, kde stojí mešita al-Aksá a jde o třetí nejdůležitější místo v islámu, ačkoliv jediná zmínka v koránu o této lokalitě je sporná. Na videu byly i Izraelem okupované Golanské výšiny, které podle mezinárodního práva patří Sýrii. Ta je ale dříve využívala k ostřelování izraelských obcí, kvůli čemuž se Izrael rozhodl k jejich zabrání.