Hlavní obsah

Dupka jak jahudka, fajront, štrample. Ilustrovaný slovník zkoumá ostravštinu od A do Z

Víte, že kdo jaščí, ten podle ostravského nářečí křičí, kdo má chlupy na dlani, je ve skutečnosti líný člověk, anebo že stryk neznamená jen strýc, ale také bramborák? Čtyřiadvacetiletá výtvarnice z Opavska Alžběta Štenclová si v knize s příznačným titulem Kratke zobaky klestí cestu zákoutími ostravštiny, jež je pořád živá i v její generaci Z.

Foto: Bílý vigvam

Obal knihy

Článek

„Když vyjedu mimo rodný kraj, narážím na nepochopení s našimi nejobvyklejšími slovy jako štrample nebo kobzole,“ vyjmenovává Štenclová málo známé slezské výrazy pro punčocháče a brambory.

Některé přitom mají naprosto odlišný význam než v Čechách, kupříkladu vydupat znamená někoho ošidit. Pokud si v Ostravě sednete na stolek, neslušné to není. Posadíte se totiž na židli.

Foto: Jana Macečková

Alžběta Štenclová, autorka knihy Kratke zobaky

Autorka v knize vychází ze své bakalářské práce, v níž reflektovala ostravské nářečí. Mezi základní pravidla tohoto dialektu patří zkracování dlouhých samohlásek, přízvuk na předposlední slabice, záměna V za F ve slovech kvítko nebo svíčka nebo rozlišování měkkého a tvrdého I/Y při vyslovování.

KVÍZ: Dostanete se od nádraží do centra? Otestujte své znalosti ostravštiny

Koktejl

Do více než stostránkového slovníku zahrnula desítky výrazů, které se v drobných detailech liší i mezi blízkými městy. Čerpala ze své bubliny a Ostravského slovníku od Dalibora Záruby.

Foto: Bílý vigvam

Ukázka z ilustrovaného slovníku ostravštiny Kratke zobaky

„Některá odbornější slova, která souvisí s těžbou uhlí nebo zemědělstvím, jsem neznala. Z běžné mluvy pomalu mizí,“ poukazuje například na pojem fajront, jenž v havířském slangu znamená konec směny.

Zdař Bůh! V Ostravě si dali sraz havíři z Česka, Slovenska i Polska

Domácí

U svých vrstevníků si všímá zvláštní směsice používání anglicismů a nářečních slov.

„Mladí slezští influenceři očividně záměrně používají ostravštinu pro oživení svých příspěvků, nejspíš aby se odlišili od ostatních,“ zamýšlí se.

Nenahraditelná upřímnost

Hodně už podle tvůrkyně zevšeobecnělo slovo cyp, jež původně vyjadřovalo hornického učně. Dnes zpravidla jde o pojmenování mužského pohlavního údu.

„Dá se ale použít jakkoli, coby nadávka i označení velké míry. Lidé ho říkají, když mají radost i když něco pokazili,“ doplňuje.

Slovní spojení baba jak almara, jež představuje prostorově výraznější ženu, či dupka jak jahudka neboli hezký zadek se současnou optikou mohou jevit až sexisticky. „Někdo je může brát urážlivě, knihu jsem však nechtěla dělat hyperkorektní,“ poznamenává.

Foto: Bílý vigvam

Ukázka z knihy Kratke zobaky

Zdánlivě černobílé ilustrace, na nichž zpodobňuje život ve slezské metropoli, mají spoustu odstínů, čímž chce zbořit stereotyp o šedivé a depresivní Ostravě.

„Je v ní plno zeleně, kulturně a společensky začíná bohatě žít. Knížka je i takovou pozvánkou do regionu,“ říká.

Tváře zobrazených postav mohou čtenářům připomenout rysy tamních slavných rodáků Štěpána Kozuba nebo Norberta Lichého, což je nevědomý efekt.

Norbert Lichý svůj dar nepromrhal. Filmaři jej nevyužili

Knihy

„Občas v Ostravě fotím cizí lidi, ale snažím se to dělat tajně, abych nedostala világoš. Pak si jejich obličeje porůznu upravuju, aniž bych cíleně kreslila třeba Jarka Nohavicu,“ upřesňuje.

Ostrava jejíma očima skrývá nenahraditelnou upřímnost. „Často teď jezdím do Čech, a mám tak srovnání. Přijde mi, že na Ostravsku se všechno říká rychle a napřímo, zatímco Češi věci spíše okecávají, než dojdou k jejich jádru,“ míní Štenclová, jež prý není vyloženě patriotka, ale rodnou hroudu stále nosí v srdci.

Z Ostravy se stává metropole street artu. Má i největší mural v Česku

Kultura

Český herec a komik Albert Čuba postaví v Ostravě zbrusu nové divadlo

Kultura
Související témata:

Výběr článků

Načítám