Hlavní obsah

RECENZE: Intimní ponor do Kafkovy duše

V rámci festivalu Opera Nova zaznělo na Nové scéně Národního divadla v Praze ve světové premiéře dílo skladatele Jiřího Trtíka Kafkův dopis otci. Ke své první opeře si autor zvolil jako inspiraci text, v němž se Kafka vyrovnává s traumatickým vlivem svého otce.

Foto: Petr Kadlec

Timur Bekbosunov jako Kafka v inscenaci opery Kafkův dopis otci

Článek

Kafka vede s otcem dialog, pojmenovávající jeho jednání, jímž je zraňována duše a sebevědomí dítěte a dospívajícího muže, a hledá způsob, jak z tíživého vlivu otce uniknout. Jednou z možností je sňatek, ale ten provází obava, že tak bude pouze následovat otcova příkladu. Jediným možným únikem je pro Kafku psaní, v němž nachází svůj ostrov svobody.

Libreto Jana Škroba i Trtíkova hudba pojmenovávají tyto věci velmi úsporně. Proti Kafkově úzkostné monologické linii je postavena opozice ve formě znevažujících frází ze strany otce, představovaného dvanáctičlenným mužským chórem v tradiční židovské podobě.

Foto: Petr Kadlec

Timur Bekbosunov jako Kafka

Sugeruje to možnost, že Kafka vede svůj dialog i s židovským původem, respektive s jakýmkoli rigidně sešněrovaným světem.

RECENZE: Lež se nastoluje jako světový řád

Divadlo

Trtíkova opera pracuje s ambientním zvukem, kombinujícím klasické instrumentální obsazení ve vynikajícím podání ansámblu STRO.MY se syntezátorem, přinášejícím pestrou škálu znepokojivých zvuků – od sotva postřehnutelného chvění až k zvířeckému řevu.

Třetí významnou složkou hudby je lidský hlas. Kazašsko-americký tenorista Timur Bekbosunov svým zjevem ladí s představou křehkého Kafky. Pěvec ji ale vytváří úžasně tvárným a do výšek stoupajícím hlasem, do něhož dokonale promítá Kafkovy úzkosti a traumata.

Opozicí k němu je mužský sbor, pracující s extrémními hlasovými polohami ve výborném podání členů Operního sboru ND. Do ryze mužského světa jen občas vstoupí Matka v podání Viktorije Korosunovy.

Foto: Petr Kadlec

Postavu Kafkova otce tvoří dvanáctičlenný mužský sbor

Z nahrávky zní i mluvený Kafkův monolog, bohužel v anonymním hereckém podání. Stejně tak se nikde neobjevilo jméno překladatelky Kafkova díla Věry Koubové, jež měla na vzniku díla velký podíl.

Trtíkova opera Kafkův dopis otci je intimní scénická báseň, hudebně i jevištně velmi krásná a působivá, oslovující diváky podstatnými otázkami. Její uvedení je ziskem, který svým významem vysoce překračuje hranice festivalu Opera Nova.

Jiří Trtík: Kafkův dopis otci
Libreto: Jan Škrob, hudební nastudování: Jiří Rožeň, režie: Josef Doležal, scéna: Maxim Velčovský, kostýmy: Marianna Stránská, choreografie: Jan Adam. Světová premiéra 15. června na Nové scéně ND, Praha (psáno z reprízy 20. června)
Hodnocení: 90 %

MFF KV: Dokument o Ivě Janžurové, Kafka i filmové perly v novém hávu

MFF KV
Související témata:

Výběr článků

Načítám