Článek
Na hasiče se obrátila v neděli odpoledne česky hovořící žena s tím, že její český kamarád je s dalšími sedmi lidmi v horách v Rumunsku, kde jeden jeho kolega spadl ze skály z výšky zhruba 60 metrů a visel zraněný na laně.
„Volající na zraněného viděl, a jelikož neuměl anglicky a s místními záchranáři by se nedomluvil, zavolal o pomoc kamarádce,“ popsala Suchánská s tím, že právě kamarádka zavolala na tísňovou linku 112.
Vyčerpaný Čech uvíznul na ferratě v Alpách, letěl pro něj vrtulník
Operátorka Moravskoslezských hasičů se s Čechem v Rumunsku spojila, aby mu zavolala pomoc. Protože ale ona sama ani nikdo další na pracovišti neuměl anglicky, požádala o překlad pražskou kolegyni.
„Ta se spojila s rumunskou tísňovou linkou, přetlumočila jim všechny informace a z rumunské strany byla přislíbena pomoc a ještě během hovoru byly informace předány záchranným složkám,“ doplnila Suchánská.
Zhruba o dvě hodiny později vrtulník, který vzlétl krátce po přijetí tísňového hovoru, horolezce nalezl a byla pro ně vyslána záchranná skupina. Jak byla celá akce nakonec úspěšná, hasiči neuvedli.
Vrtulník vytáhl na Náchodsku ze skal hned dva zraněné za sebou
Na to, že může v některých případech dojít k problémům s jazykovou bariérou, je podle Suchánské systém připraven.
„Střediska jsou navzájem hlasově i datově propojená a pracují zde jazykově vybavení operátoři. V případě, že v daném kraji jsou všichni operátoři disponující konkrétním jazykem zaneprázdněni, je možné se spojit s tísňovou linkou 112 v jiném kraji a požádat o tlumočení, případně hovor s žádostí o vyřešení na jiný kraj přepojit,“ poznamenala.