Článek
Policista I Chuang navázal kontakt se sebevrahem hned poté, co dorazil na místo. Pouto si mezi sebou vytvořili poměrně rychle, když policista zjistil, že muž mluví podobným nářečím, jakým se mluvilo i ve vesnici jeho čínských rodičů.
Chuang mluvil s mužem asi ze vzdálenosti tří až pěti metrů a zjišťoval, proč si chce vzít život. Za jeho unáhleným rozhodnutím stály prý finanční potíže a také hádky, které vedl se svou 18letou dcerou.
"Jeho dcera se už narodila v Americe, já jsem sem přišel, když mi byly čtyři roky, takže jsem také značně poameričtěný. Vždy jsou tu nějaké problémy či konflikty. Sám jsem si tím prošel se svými rodiči a říkal jsem mu, že na konci je vždy nějaká naděje. Teď mám třeba s rodinou perfektně funkční vztah, takže vše může být zase dobré," vysvětloval místní televizi po zásahu Chuang.
Po čtyřech hodinách vyjednávání, během kterých začal foukat silný vítr, pršelo a došlo i k bouři, sebevrah nakonec souhlasil s tím, že ho mohou policisté odtáhnout do bezpečí. Chuang posléze dodal, že na místě fungoval hlavně jako překladatel a že mužova záchrana je výsledkem týmové snahy. Sebevrah byl hospitalizován a je údajně v dobrém stavu.