Článek
Pašík je kuriozitou v muslimském Afghánistánu, kde vepřové i různé pochutiny z prasete patří k zapovězeným produktům, protože islám považuje prase za nečisté zvíře. Do karantény byl umístěn poté, co celý svět zachvátila panika z nové chřipky A(H1N1), pro niž se vžilo běžné označení "prasečí".
Pašík je kuriozitou v muslimském Afghánistánu, kde vepřové i různé pochutiny z prasete patří k zapovězeným produktům, protože islám považuje prase za nečisté zvíře. Do karantény byl umístěn poté, co celý svět zachvátila panika z nové chřipky A(H1N1), pro niž se vžilo běžné označení "prasečí".
Pašík je kuriozitou v muslimském Afghánistánu, kde vepřové i různé pochutiny z prasete patří k zapovězeným produktům, protože islám považuje prase za nečisté zvíře. Do karantény byl umístěn poté, co celý svět zachvátila panika z nové chřipky A(H1N1), pro niž se vžilo běžné označení "prasečí". "Našinci nechápou, že nemoc se přenáší jen z člověka na člověka a báli se, že by se nová chřipka mohla šířit z naší zoo, protože tu máme prase," říká ředitel zoologické zahrady Azíz Gul Sakíb. "Jiné zoo v zahraničí nám říkaly, že nemusíme mít obavy ... a když lidé začali sami chápat, že nemoc nepochází ze samotných prasat, mohli jsme to naše zase pustit ven."
Pašík je kuriozitou v muslimském Afghánistánu, kde vepřové i různé pochutiny z prasete patří k zapovězeným produktům, protože islám považuje prase za nečisté zvíře. Do karantény byl umístěn poté, co celý svět zachvátila panika z nové chřipky A(H1N1), pro niž se vžilo běžné označení "prasečí". "Našinci nechápou, že nemoc se přenáší jen z člověka na člověka a báli se, že by se nová chřipka mohla šířit z naší zoo, protože tu máme prase," říká ředitel zoologické zahrady Azíz Gul Sakíb. "Jiné zoo v zahraničí nám říkaly, že nemusíme mít obavy ... a když lidé začali sami chápat, že nemoc nepochází ze samotných prasat, mohli jsme to naše zase pustit ven."
Pašík je kuriozitou v muslimském Afghánistánu, kde vepřové i různé pochutiny z prasete patří k zapovězeným produktům, protože islám považuje prase za nečisté zvíře. Do karantény byl umístěn poté, co celý svět zachvátila panika z nové chřipky A(H1N1), pro niž se vžilo běžné označení "prasečí". "Našinci nechápou, že nemoc se přenáší jen z člověka na člověka a báli se, že by se nová chřipka mohla šířit z naší zoo, protože tu máme prase," říká ředitel zoologické zahrady Azíz Gul Sakíb. "Jiné zoo v zahraničí nám říkaly, že nemusíme mít obavy ... a když lidé začali sami chápat, že nemoc nepochází ze samotných prasat, mohli jsme to naše zase pustit ven." Chanzir, což v paštunštině znamená prase, se nezúčastněně vykolébal z betonového přechodného příbytku, odkud ho ošetřovatelé jemným pošťuchováním holemi vyháněli do obvyklého výběhu se zelenými keříky a bahnitým rybníčkem, do něhož okamžitě strčil rypák.
Pašík je kuriozitou v muslimském Afghánistánu, kde vepřové i různé pochutiny z prasete patří k zapovězeným produktům, protože islám považuje prase za nečisté zvíře. Do karantény byl umístěn poté, co celý svět zachvátila panika z nové chřipky A(H1N1), pro niž se vžilo běžné označení "prasečí". "Našinci nechápou, že nemoc se přenáší jen z člověka na člověka a báli se, že by se nová chřipka mohla šířit z naší zoo, protože tu máme prase," říká ředitel zoologické zahrady Azíz Gul Sakíb. "Jiné zoo v zahraničí nám říkaly, že nemusíme mít obavy ... a když lidé začali sami chápat, že nemoc nepochází ze samotných prasat, mohli jsme to naše zase pustit ven." Chanzir, což v paštunštině znamená prase, se nezúčastněně vykolébal z betonového přechodného příbytku, odkud ho ošetřovatelé jemným pošťuchováním holemi vyháněli do obvyklého výběhu se zelenými keříky a bahnitým rybníčkem, do něhož okamžitě strčil rypák.
Někteří návštěvníci ale z jeho svobody nebyli nijak nadšení. "Je to prase, nejnečistější věc, může mě nakazit," hrozil se sedmnáctiletý Razá, který si raději zakryl ústa i nos. "Je to harám (zakázané) a my bychom na něj neměli ani koukat. Nemyslím, že by vůbec měl být v zoo," dodal další, který se agentuře Reuters představil jako Násim.