Článek
Manuskript s názvem Lytille Childrenes Lytil Boke (v současné angličtině The Little Children’s Little Book, tedy Malá kniha pro malé děti) pochází z 80. let 15. století a ukazuje, že rodiče při výchově svých ratolestí řeší obdobné problémy. Kniha je věnovaná dětem, respektive jejich rodičům, aby věděli, jak se mají chovat u dvora a mezi šlechtou.
„Nešťourejte se v uších nebo v nose,“ radí příručka malým dětem. Milovníci angličtiny jistě ocení tuto větu v původním znění: Pyke notte thyne errys nothyr thy nostrellys. Další rady se nesou v podobném duchu. Děti by „neměly plivat přes stůl“ (Spette not ovyr thy tabylle) a už vůbec by „neměly krkat, jako kdyby měly fazoli v krku“ (Bulle not as a bene were in thi throote).
I další cenné rady by se daly vztáhnout na dnešní dobu. „Nešťourej se nožem v puse,“ asi nejeden současný rodič použil, i když spíše ve znění: Nestrkej nůž do pusy.
Příručka obsahuje rovněž jednu poměrně specifickou radu, kterou dnes už příliš neuslyšíme: „Nebuď příliš chamtivý, když donesou sýr“. V dnešní době se to dá zřejmě vztáhnout spíše na cukrovinky.
I v roce 1404 si lidé dávali novoroční předsevzetí. Končila podobně jako naše
Autor manuskriptu podotýká, že slušné a vybrané chování není jen otázkou sociálního postavení, ale zdvořilost a etiketa pochází přímo od Boha. Návody na to, jak se správně a vybraně chovat byly v Anglii, Francii a dalších částech Evropy od 13. do 18. století nesmírně populární.
Už staří Římané měli rádi laciné suvenýry s vtipnými nápisy
Lytille Childrenes Lytil Boke je součástí projektu Discovering Children’s Book Objevování dětských knih). Stránka projektu Britské knihovny obsahuje zdigitalizované knihy z průběhu věků věnující se právě dětem. Mezi další historické skvosty patří například 2000 let staré tabulky ze starého Řecka s domácím úkolem.