Článek
Samsung uvedl, že nyní připraví výměnu již prodaných přístrojů za nové. Zatím není jasné, kdy firma prodej těchto telefonů obnoví, uvedla agentura Reuters.
Podle největšího jihokorejského mobilního operátora SK Telecom se v zemi dosud prodalo kolem 400 tisíc těchto přístrojů. Samsung uvedl, že celkem jich prodal už přes milión.
News 2 days ago - Samsung Galaxy Note 7 sales are exploding
— Sagar (@sagarcasm) 2. září 2016
News Today - Samsung Galaxy Note 7 phones are exploding pic.twitter.com/gkiQ89fsby
Fotografie Galaxy Note 7 po výbuchu baterie zveřejněné na Twitteru.
Firma tento týden odložila dodávky nejnovějších telefonů do jihokorejských prodejen, aby prověřila jejich kvalitu. Učinila tak po zprávách, podle nichž baterie u některých verzí tohoto přístroje při nabíjení vybuchly a vznítily se. Samsung v pátek sdělil, že potvrdil 35 takovýchto případů.
Samsung je největším výrobcem chytrých mobilních telefonů na světě. Provozní zisk jeho divize mobilních telefonů stoupl ve druhém čtvrtletí o 57 procent na dvouleté maximum. Samsung odhaduje, že ve druhém čtvrtletí dodal zákazníkům 75,6 až 78,3 miliónu smartphonů, což byl téměř dvojnásobek ve srovnání s dodávkami chytrých telefonů iPhone amerického konkurenta Apple.
Galaxy Note 7 má být hlavním konkurentem pro nové iPhony 7 a 7 Plus. V českých obchodech se podle nákupního rádce Zboží.cz nabízí novinka od společnosti Samsung za 23 790 Kč.