Článek
„Slova Volkswagen a němčina se k sobě už bohužel nehodí,“ uvedl předseda nadace profesor Walter Krämer. „Jsem zděšen, jak lehkovážně se naše elity vzdávají vlastního jazyka a kultury,” dodal.
Koncern nahrazení němčiny angličtinou v pozici hlavního jazyka společnosti odůvodňuje snadnější spoluprací s mezinárodním managementem. Krämer to však považuje za zcestné.
Podle něj je pro mezinárodní vedoucí pracovníky jednoduché naučit se jazyk nového zaměstnavatele. Naopak pro domácí dělníky může být angličtina nepřekonatelnou komplikací, domnívá se.
Jsem zděšen, jak lehkovážně se naše elity vzdávají vlastního jazyka a kultury.
Šéf nadace zároveň zaútočil na spolkovou zemi Dolní Sasko, jež vlastní 20 procent akcií Volkswagenu. „Nedokázali zabránit útěku největšího zaměstnavatele v zemi od zemského jazyka,“ vyčetl zemské vládě.
Handelsblatt připomněl, že nadace na protestním prodeji 200 akcií paradoxně vydělala. Při nákupu totiž platila 100 eur (zhruba 2700 korun) za kus, prodala je však, když stály 137 eur (zhruba 3700) za kus. Inkasovala tak o 7400 eur (zhruba 200 tisíc korun) více, než za kolik akcie původně nakoupila.