Článek
„Vidíme, jak Čína využívá hospodářské a finanční prostředky ke zvyšování svého politického vlivu všude ve světě. Vzdychat nad tím je k ničemu, musíme nabídnout alternativy,“ řekl během jednání s kolegy v Bruselu německý ministr zahraničí Heiko Maas.
Evropská sedmadvacítka iniciativou navazuje na nedávné přísliby skupiny ekonomicky vyspělých států G7, které se shodly na nutnosti čelit rostoucímu vlivu Pekingu.
Z Číny do Evropy mířily prázdné nákladní vlaky
Ministři se shodli na tom, že unijní exekutiva do jara vytipuje „globálně viditelné projekty a akce s velkým dopadem“, které by EU mohla v příštích letech uskutečnit v různých částech světa.
Podmínkou je, aby infrastrukturní projekty byly ekologicky udržitelné, založené na pravidlech a nenarušovaly konkurenční prostředí. Podrobnosti financování zatím nejsou známy. Unie přitom chce výrazně stimulovat soukromé investice.
Čína se v posledních letech snaží svými projekty zvýšit investice a vliv v jižní Asii, ale i na dalších kontinentech. Pomoci k tomu má vybudování sítě železnic, přístavů a další infrastruktury.
Řada evropských zemí či Spojené státy to vnímají jako nezdravé posilování vlivu čínského totalitního režimu a chtějí jej vyvážit.
Čínská iniciativa nové Hedvábné stezky |
---|
Jde o hospodářskou iniciativu, kterou v roce 2013 představil čínský prezident Si Ťin-pching. |
Oficiální název iniciativy je Belt and Road (Pás a stezka). |
Součástí projektu je vlaková trasa přes Střední Asii do Evropy. |
V roce 2017 byl vypraven první nákladní vlak z Velké Británie do Číny. |
Litva v květnu letošního roku ukončila své členství v iniciativě 17+1 pro spolupráci Číny se středoevropskými a východoevropskými státy včetně Česka. |