Článek
Řada Čechů už na tyto nesmyslné zprávy reagovala a informuje jejich autory o omylu.
Chechnya – tak zní anglické označení Čečenska. Pro mnoho Američanů je to však velká neznámá a jako první je napadne souvislost s o poznání známější Českou republikou. A kvůli sociálním sítím se pak podobné pomýlení šíří v dnešní době rychlostí blesku.
Proč si Američané dvě relativně nepodobná jména zemí pletou? Někteří Češi v anglicky mluvících zemích rádi uvádějí, že jsou z Czechia a nikoliv z Czech Republic. A slova Czechia a Chechnya už k sobě zas až tak daleko nemají. I tak ale podobné omyly mluví zejména o chatrných geografických znalostech těch, kteří záměnu učiní.
„Oba chlápci z toho atentátu jsou z České republiky, wow,“ tweetnul uživatel Courtneyabb0tt9. České reakce na sebe nenechaly dlouho čekat. První uživatel poslal link na wikipedii, aby si přečetl něco o Dagestánu a Čečensku. Další pak zkonstatovala, že pokud nezná rozdíl mezi Čečenskem a Českou republikou, tak by se měl vrátit to školy.
"Vsadil bych se, že jsou to Američané, kteří se narodili ve východním bloku. Zpropadení komouši," napsal jeden z uživatelů. Reakce na sebe nenechala dlouho čekat. Uživatel Manoman03 veřejně odepsal: "Ano, Česká republika, ale narodili se tady ve Státech." A blud se šíří dál.