Článek
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (krátce Llanfairpwllgwyngyll) si Britové zkracují jako Llanfair Pwllgwyngyll, ale nejčastěji používají Llanfair PG nebo Llanfairpwll.
Název pochází z welštiny a obsahuje 58 písmen. Pro místní je to ale jen písmen 51, protože "ch" a "ll" považují Welšané za jednu hlásku. Britský překlad jména vesnice zní: The church of St. Mary in the hollow of white hazel trees near the rapid whirlpool by St.Tysilio's of the red cave.
Český nejbližší překlad zní: Kostel Svaté Marie v Údolí Bílých lísek blízko prudkého vodního víru a kostela svatého Tysilia z Červené jeskyně.
Turisté se nejvíce fotí na nádraží
Turisté zastavují na vlakovém nádraží a fotí se s názvem železniční stanice. Dále putují na vyhlídku ze sloupu Markýze z Anglessey, který díky své výšce nabízí krásné výhledy do okolí. Monument byl postaven na oslavu hrdinství Jindřicha Pageta markýze z Anglesey v bitvě u Waterloo.
Mezi další turisticky oblíbená místa patří obchod James Pringle Weavers, celnice, most Britannia a závěsný Menaiský most.
Tři čtvrtiny obyvatel mluví plynule welšsky
První osadníci v Llanfair PG byli už v období neolitu, živili se hlavně rybolovem a zemědělstvím. Při sčítání lidu z roku 2001 zde žilo 3040 osob, z nich dnes 76 procent mluví plynulou welštinou.
Ostrov Anglessey byl dlouho dostupný jen lodí Menaiskou úžinou. Až v roce 1826 byl Anglessey propojen s ostrovem Velké Británie Menaiským závěsným mostem projektovaným Thomasem Telfordem.