Hlavní obsah

Hyundai znovu učí publikum, jaká je správná výslovnost jeho jména, tentokrát ve Velké Británii

Není snad automobilky, která by někoho častěji učila, jak se správně vyslovuje její jméno, než Hyundai. V Česku to chvíli zkoušela s „hjondé“, v Británii nyní oficiální výslovnost přibližuje té globální.

Hyundai má v Británii novou výslovnost.Video: Hyundai

Článek

Není to tak dávno, co se jméno automobilky Hyundai v Česku vyslovovalo „hjondé“ – nebo se aspoň české zastoupení automobilky snažilo, aby tomu tak bylo. Před třemi lety se změnou ve vedení importéra ovšem nastal návrat k původnímu a mezi lidmi nikdy neopuštěnému „hjundaj“.

Ve Velké Británii byla výslovnost jména dosud poněkud kuriózní – „hy-un-dai“, což znělo skoro jako „Hi and die“, česky „Ahoj a zemři“. Anebo taky High’n’Dye či Highland Eye, alespoň v elektronických uších hlasového ovládání smartphonů – a podle televizního spotu, kterým tamní zastoupení automobilky změnu ohlašuje.

„Je to ‚hyundej‘, mimochodem,“ říká žena v závěru spotu, a představuje tak novou anglickou výslovnost, přiblíženou té globální. Automobilka je podle tiskové zprávy hrdá na svůj korejský původ a tohle je jednou z ukázek.

„Touto kampaní chceme vnést do našeho brandu trochu humoru a osobitosti,“ říká Ashley Andrew, ředitel britského zastoupení automobilky.

Hyundai představuje konu nové generace, vypadá jako z vesmíru

AutoMoto
Související témata:

Související články

Výběr článků

Načítám